Also, Gentlemen, irgendjemand muss ihn aufhalten, auch wenn Sie es nicht tun. Oh, das würde ich an Ihrer Stelle unterlassen. | Someone has to stop them even if you won't. |
Arnold, Begegnungen dieser Art sollten wir unterlassen. | Arnold, we really must stop meeting like this. |
Bei allem Respekt, Rinpoche, wenn ihr vereiteln wollt, dass die Chinesen unter den Mönchen politische Sympathisanten anwerben, dann ist die Bitte an sie, die Bestechung von Mönchen zu unterlassen, nicht gerade die wirkungsvollste Taktik. | With respect, Rinpoche... If your intention is to stop the Chinese from recruiting political allies... then demanding that they stop trying to bribe monks... is not the most effective tactic. |
Bitte, unterlassen Sie das. | Okay, please, just stop. |
Er stimmte zu, die Besuche zu unterlassen. | He agreed to stop the personal appearances. |
Jetzt unterlasst dieses Geschwätz. | Now stop this talk. |
Was wäre, wenn jemand hätte helfen können, es aber unterließ? | What if there were men who could have stopped it, but didn't? |