"Wir wissen, es sind schwere Zeiten. Wir senken die Steuern und Kosten für Wasser und sanitäre Anlagen." | "we know times are tough... we'll lower taxes, reduce water and sewer"? |
- Es könnte seine Nierenfunktion verbessern, was auch sein AST senken würde. | But it could improve his kidney function which would also lower his AST. |
- Ich weiß. Ich sagte, ich mache das, wenn sie die Preise senken... Ausgaben einschränken und senden. | I told 'em I'd play along if they lowered prices... cut down expenses and broadcast. |
- Nein, wir können unsere Standards nicht senken. | No, we cannot lower our standards. |
- Sie sollen die Waffen senken! | - Tell them to lower their weapons! |
- Du wärst überrascht, was den Soldaten rausrutscht, wenn ich den Preis fürs Bier senke. | You'd be surprised what spills out of a soldier's mouth when I lower the price of ale. |
Bleiben Sie einfach sitzen, während ich die Maschine senke. | You just sit tight, sir, while l lower this hair-cutting machine. |
Die Sprengung erfolgt, wenn ich meinen Arm senke. So. | The cue for the demolition is when I lower my hand like this. |
Genau wie du es von einer gläubigen Frau verlangst senke ich meinen Blick und bewahre meine Zurückhaltung. | Just as you demand of the believing woman I lower my gaze, and guard my modesty. |
Ich senke die Preise, unsere Konkurrenz senkt sie ebenfalls. | I lower prices, our competition lowers prices. |
Aber du senkst dein Schild, wenn du zustößt. | But you lower your shield when you thrust. |
Crixus du senkst dein Schild, wenn du haust. | Crixus, you lower shield when you thrust. |
Das ist der Teil, wo du die Waffe senkst? | This is the part where you lower the gun? |
Du kommst nicht mal in die Nähe eines Flusses, wenn du den Preis nicht senkst. | The only way you're going to get anywhere near a river is if you... lower the asking price. |
Du senkst deine Deckung, bevor du einen Angriff startest. | You lower guard just before launching attack. |
- Es senkt meinen Insulinspiegel. | It lowers my insulin levels to the point that I'm hyperglycemic. |
Außerdem senkt der Vorstand die Kosten einmalig um eine Milliarde. | It also lowers the Board costs by one billion. |
Da senkt sich der Vorhang, hebt sich wieder und alles ist weg. | There, the curtain lowers, rise again and everything is away. |
Das deine Schultern senkt und das Summen in deinem Kopf dämpft. | The one that lowers the shoulders and quiets the noise in your mind. |
Das werden wir, nachdem Bellamy ihre Verteidigung senkt und den Säurenebel abschaltet. | We will after Bellamy lowers their defenses, turns off the acid fog. |
"Ihr Kopf ist gesenkt. | Your eyes are always lowered. |
- Sie haben das Alter wieder gesenkt, Papa. - Ich weiß. | - They lowered the age again, papa. |
Aber ich verstehe nicht, warum die Beweiskraft jetzt gesenkt werden muss. | But I don't understand why the evidentiary bar must now be lowered. |
Aber ich will, dass die Temperatur um 15 Grad gesenkt wird. | But l want the temperature lowered by 15 degrees. |
Ansprüche werden drastisch gesenkt. | Standards are drastically lowered. |
Das war besser für mich, weil es meine Erwartungen senkte. | That was better for me, 'cause it lowered my expectations. |
Heroes senkte Staffel um Staffel schrittweise die Qualität, bis wir froh waren, dass sie beendet wurde. | Heroes gradually lowered the quality season by season till we were grateful it ended. |
Ich senkte den Preis, weil ein entlaufener Irrer mit der Dose rumspielte. | I lowered the price because an escaped mental patient tampered with the bottle. |
Ich senkte die Barriere auf ihr Minimum. | I lowered the barrier to its minimum. |
Ich senkte meinen Blick, falls er meine geheimen Gedanken liest | I lowered my eyes in case he read my secret thoughts |
Lydia wandte sich ab... Ihre Augenlider senkten sich und sie vertiefte sich. | Lydia turned her head away, lowered her eyelids, and grew absorbed. |
Vor allem, als ihre Mutter Symptome wie Erinnerungslücken und unkontrollierbare Schmerzensausbrüche entwickelte, die sie erbeben ließen und ihre Temperatur senkten. | Especially when she developed symptoms like a loss of memory and outbreaks of uncontrollable grief that shook her body and dangerously lowered her temperature. |
Erstens... senk deine Stimme. | Uh, one, lowering your voice. |
Okay, Kumpel, senk die Augenbrauen, schön langsam. | Okay, buddy, lower the eyebrows, Nice and easy. |