- Nach Ihrem Sieg müssen Sie auch regieren können. | After you win, you still need to be able to govern. |
- Nur Ihr könntet regieren. | -You are the one man who can govern. |
- Sie könnten ein kleines Land regieren. | You could run a small government from here. |
Aber mein Übereifer, wie Ihr sagt, strebt nur danach, Eure Ideale zu verwirklichen: ein Land mit Anstand und Freundlichkeit zu regieren. | But my "undue haste" reflects my wish to realize your ideals of harmony and civility in government |
Auf unserer kleinen Insel regieren Hass und Neid. | Our little island is governed by hate and by envy. |
Ich regiere, und sie liebt! | I govern and she loves |
Da wird kein Monat vergehn, und du regierst auf deiner Insel. | Before a month is over, you'll be governing your own island. |
Eine Artemis der Wind Scirocco Bora, die den Fieberschauer des ewigen Lebens erweckt. Oh, goldene Herrin, die du uns regierst. | Your breath is the sirocco or bora wind that awakens the shivers of eternal life, golden lady who governs us. |
- Wird es nicht vom Parlament regiert? | -ls it not governed by Parliament? |
Aber das tue ich nicht, weil Sie neu sind in diesem Teil der Galaxie, der von der Vereinigten Föderation der Planeten regiert wird. | But l won't do it because you're new to this part of the galaxy, which is governed by the United Federation of Planets. |
Angel One hat eine konstitutionelle Oligarchie, die von einem Parlament aus sechs gewählten Herrinnen regiert wird. | Angel One evolved into a constitutional oligarchy. It is governed by a parliamentary body of six elected Mistresses, and headed by a female called "The Elected One". |
Das Land muss regiert werden. | The country has to be governed. |
Das Land wird von hier regiert werden, von nirgendwo anders. | It is from here and nowhere else that the country will be governed. |
"Er regierte besonnen.." | "He governed patiently... |
Er regierte sein Volk mit eiserner Hand. Aber zu meinem fünften Geburtstag bekam ich ein Pony. | He governed his people with an iron hand, but he gave me a white pony for my fifth birthday. |
Von 1852 bis 1870: Napoleon III. Er regierte Frankreich, wie sein Onkel, Napoleon I. | From 1852 to 1860 Napoleon III... governed France like his uncle Napoleon I... and recognized... the right of the French... to... universal suffrage. |
Die Männer, die vorher regierten, sind in dem Raum dort. | The same men who governed before are here in that room. |