"Vielleicht sollte ich etwas pusten, damit sie die perfekte Temperatur hat." | "Maybe I should, uh, blow on it just to get the perfect temperature." |
(Cop) Pusten, pusten, pusten. Gleich geschafft. | - Blow, blow, blow. |
- Die werden uns vom Himmel pusten! | Frank, they're gonna blow us outta the sky. |
- Erst muss ich den Wald weg pusten. | Let me just blow away this forest first. |
- Mit Boxen, die den Frauen die Klamotten vom Leib pusten. | With speakers so loud they'd blow a woman's clothes off. |
"Dann huste ich und puste ich und blase dein Häuschen um." | "Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in." |
"Wenn ich puste und Feuer spucke. Stürze ich das Haus!" | "When I blow and spit fire I'll tear your house down." |
- Das bedeutet, es ist einer... von diesen "kommt jemand rein, puste ich mir den Schädel weg" | Means he's one of those: "Anybody comes in, I'll blow my head off" type of guys. |
- Ich puste, wann ich will. | I'll blow them when I want; |
- Machtmakler, puste ihn weg! | - Power broker, blow him up! |
- Da drin ist ein Wunsch ganz verborgen und wenn du pustest, wird der Wunsch freigelassen. | Because there's a wish inside here. And when you blow on it... That wish gets set free. |
Aber das nächste Mal, wenn du pustest, denk dran, dass es ein Lagerfeuer ist, kein Atomreaktor. | Next time you blow just remember that it's a campfire, not a nuclear reactor. |
Danach hältst du ihr die Nase zu, öffnest den Mund, und pustest. | Afterwards you close her nose, open her mouth and blow. |
Du legst dich noch zu fest hin und pustest dir die Birne weg. | One day you'll lay too hard on that and blow your brains out. |
Du pustest auch. | You blow, too. |
(pustet) | (blows) |
(sie pustet) | (It blows) |
Hier ist der Luftballon, es pustet ihn auf. | He's got a balloon, and he blows it up. |
Selbst wenn, hat Kay sein Gedächtnis, pustet er mir die Rübe weg. | If it does, I've brought back Kay, who, for fun, blows my head off. |
Und als seine Frau endlich gegen ihn aussagen will, pustet sie nicht ihn weg, sondern sich selbst eine Kugel in den Kopf. | And right when his wife was ready to turn state's evidence on him instead of blowing the lid off of him, she blows off her own head. |
Also geht mein Gehirn schon vorher raus gepustet daran. | So, my mind is going into it pre-blown. |
Er hat mich davor gerettet, dass mir der Schädel weg gepustet wird. | Opie, he... he saved me from gettin' my head blown off. |
Ich werde in der Basis umherlaufen, und ich werde jeden einzelnen Sprengsatz überprüfen, denn ich persönlich möchte sicher gehen, dass dieser Ort in die Hölle gepustet wird. | I'm gonna walk this base, and I'm gonna check every goddamn explosive charge, because I personally want to make sure that this place gets blown to hell. |
Niemand hat bisher auf meine Suppe gepustet. | No one's ever blown on my soup before. |
Und Lennys Ableben hat dem jungen Johnny frischen Wind in die Lunge gepustet. | And the demise of Lenny has blown a new season into the lungs of young Johnny. |
Als Bugs es hörte, pustete er sich das Hirn weg. | But when Bugs heard about it he blew his brains out. |
Die Lesbe pustete ihm den Schädel weg. | The lezzy blew his head off. |
Dieser Clifford kam angefahren und Ricky und ich schlichen uns an zum Beobachten Clifford stieg aus und pustete sich das Hirn raus. | Well, that Clifford guy came driving up in his big black car and me and Ricky, we snuck up to watch, and that Clifford guy got out and he put a gun in his mouth and he blew the back of his head out. |
Er pustete mich von der Straße. | He just... he blew me down the street. |
Sie pusteten meine Bedeckung weg, und ich kann das Revier nicht verlassen. | They blew my cover, and I can't get out of the station now |