"Wir haben nichts zu verlieren, wenn wir ihn kappen." | We have nothing to lose by cutting it. |
- Im Buch steht: roten Draht kappen. | -The book says cut the red wire. -We're dogs. |
- Nicht, wenn wir die Kabel kappen. | - No, not if we rush it, cut all the cables. |
- Soll ich alle kappen? | - Maybe I should cut 'em all. |
- Was, wenn sie den Strom kappen? | What if they cut the power? |
Ich geh hinten rein und kappe den Saft für die Kameras. | I'd cut the camera feed and go in from behind the exhibit. |
Ich kappe den Strom, du schnappst den Jungen. | Thirty seconds, I cut off the power you grab the cable. |
Du hast ein Problem und anstatt es zu bewältigen, kappst du alle Bindungen und rennst weg. | You had a problem, and instead of dealing with it, you cut ties and you ran. |
Wenn du beim Auto die Bremsleitung kappst, kann ich das nicht reparieren. | Thank you. You know if you cut the brake lines on the car, I can't fix that. |
- Gilpin kappt den Strom, | -Gilpin cuts the cables... |
- Mayonnaise kappt den Strom, Franko das Telefon. | -Mayonnaise cuts the cable Franko cuts the phone. |
Das kappt die letzte Verbindung zum Ozean. | It cuts that final tie to the ocean. |
Er kappt den Stromkreis 14-A, funkt mich an, ich gebe Linus Signal. | He cuts power to grid 14-A. He radios me. I signal Linus. |
(Sara) Er hat das Kabel gekappt. | Oh my God, he cut the cable. |
- Er hat gemerkt, dass ich's gekappt hab. | He knows damn well l cut it. |
- Wir haben sie gekappt. | - We've cut the target adrift. |
Aber bitte sag mir, dass Conrad keine Ahnung hat, dass jemand seine Bremsen gekappt hat. | But please tell me that Conrad has no idea someone cut the brakes. |
Alle Leitungen nach draußen wurden gekappt, weil Sie Stovitsch getötet haben. | They've cut all communications from the building because you killed Stovich. I didn't kill Stovich. |
- Er kappte die Verbindung. - Was haben die vor? | He cut us off. |
Ich kappte alle Mittel und Versorgung, befahl ihm, seine Truppen zu entlassen und zurückzukehren. | I've cut off all revenue and supplies ordered him to disband his forces and return. |
Ich schaffte es kaum hinaus, bevor er das Seil kappte. | I barely made it out before he cut the rope. |
Im Ounkeln umstellte er die Polizeikasernen, kappte die Telefonleitungen und legte Oynamit unter die Mauer. | In the dark, he surrounded the police barracks, cut the telephone wires and placed dynamite under the wall. |
Jemand kappte die Telefonleitung. | Someone's cut the phone lines. |