Man muss ihre Haut durch Druckluft entfernen, dann mit heißem Honig glasieren und sie am Nacken aufhängen, bis sie getrocknet ist. | Pump its skin up with air, then glaze it with a hot honey and hang it by its neck until it dries. |
- Groß und glasiert. | - Raised and glazed. |
- Schokolade oder glasiert? | - You want chocolate or glazed? |
Ein Dutzend glasiert, ein Dutzend mit Marmelade? | Dozen glazed, dozen jelly-filled? |
Geräuchert, glasiert, serviert auf einem Stück Zuckerrohr. | Smoked, glazed, served on a sugar cane quill. |
Ich mag Sie groß und glasiert. | I like 'em raised and glazed. |
- Mit Marmelade, ohne alles und glasierte. | - Jelly, plain and glazed. |
Alles ist in Ordnung, ausserdem gibt es heute glasierte Rippchen. | I'm sure it's fine, since today's special is glazed short ribs. |
Ich habe mit Ahornsirup glasierte Süßkartoffeln gemacht. | I made maple-glazed sweet potatoes. |
Sie wird dir erzählen, dass ihre glasierte Buttermilch beispiellos ist und... mit wem redest du da, du gruseliger Eingesperrter? | She'd tell you her glazed buttermilk is all-time, and... who are you talking to, creepy shut-in? |
Das ist wie Puderzucker auf einem glasierten Donut. | Kinnda like powdered sugar on a glazed doughnut. |
Das sind die glasierten. | There's glazed. |
Du kannst deinen glasierten... | Go home. You can bring your glazed whatever the... |
Eines Abends letztes Jahr habe ich meinen glasierten Schinken vollgekotzt. | One night last year, at dinner, I threw up all over my glazed ham. |