Gießen (to pour) conjugation

German
33 examples

Conjugation of gießen

Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Present tense
gieße
I pour
gießt
you pour
gießt
he/she/it pours
gießen
we pour
gießt
you all pour
gießen
they pour
Past preterite tense
goss
I poured
gossest
you poured
goss
he/she/it poured
gossen
we poured
gosst
you all poured
gossen
they poured
Future tense
werde gießen
I will pour
wirst gießen
you will pour
wird gießen
he/she/it will pour
werden gießen
we will pour
werdet gießen
you all will pour
werden gießen
they will pour
Past perfect tense
habe gegossen
I have poured
hast gegossen
you have poured
hat gegossen
he/she/it has poured
haben gegossen
we have poured
habt gegossen
you all have poured
haben gegossen
they have poured
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Pluperfect tense
hatte gegossen
I had poured
hattest gegossen
you had poured
hatte gegossen
he/she/it had poured
hatten gegossen
we had poured
hattet gegossen
you all had poured
hatten gegossen
they had poured
Future perf.
werde gegossen haben
I will have poured
wirst gegossen haben
you will have poured
wird gegossen haben
he/she/it will have poured
werden gegossen haben
we will have poured
werdet gegossen haben
you all will have poured
werden gegossen haben
they will have poured
Subjunctive II preterite tense
gösse
(so that I) would pour
gössest
(so that you) would pour
gösse
(so that he/she) would pour
gössen
(so that we) would pour
gösset
(so that you all) would pour
gössen
(so that they) would pour
Subjunctive II future tense
würde gießen
I would pour
würdest gießen
you would pour
würde gießen
he/she/it would pour
würden gießen
we would pour
würdet gießen
you all would pour
würden gießen
they would pour
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive II future perfect tense
würde gegossen haben
I would have poured
würdest gegossen haben
you would have poured
würde gegossen haben
he/she/it would have poured
würden gegossen haben
we would have poured
würdet gegossen haben
you all would have poured
würden gegossen haben
they would have poured
Subjunctive I present tense
gieße
(so that I) pour
gießest
(so that you) pour
gieße
(so that he/she) pour
gießen
(so that we) pour
gießet
(so that you all) pour
gießen
(so that they) pour
Subjunctive I present perfect tense
habe gegossen
(so that I) have poured
habest gegossen
(so that you) have poured
habe gegossen
(so that he/she) has poured
haben gegossen
(so that we) have poured
habet gegossen
(so that you all) have poured
haben gegossen
(so that they) have poured
Subjunctive I future tense
werde gießen
(so that I) will pour
werdest gießen
(so that you) will pour
werde gießen
(so that he/she) will pour
werden gießen
(so that we) will pour
werdet gießen
(so that you all) will pour
werden gießen
(so that they) will pour
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive I pluperfect tense
hätte gegossen
(so that I) would have poured
hättest gegossen
(so that you) would have poured
hätte gegossen
(so that he/she) would have poured
hätten gegossen
(so that we) would have poured
hättet gegossen
(so that you all) would have poured
hätten gegossen
(so that they) would have poured
Subjunctive I future perfect tense
werde gegossen haben
(so that I) will have poured
werdest gegossen haben
(so that you) will have poured
werde gegossen haben
(so that he/she) will have poured
werden gegossen haben
(so that we) will have poured
werdet gegossen haben
(so that you all) will have poured
werden gegossen haben
(so that they) will have poured
Imperative mood
-
gieß
pour
-
-
gießt
pour
-

Examples of gießen

Example in GermanTranslation in English
"Lass die wolken den Regen gießen""let the clouds continue to pour"
'ne Firma hätte den Boden gießen müssen, aber die konnten wir ja nicht beauftragen.We should've got a contractor to pour the pad, but we couldn't likely hire one of those, could we?
- Dad? - Tut mir leid, aber Kochschule, ich meine, ich habe dich bisher nur Milch über Cornflakes gießen sehen.Well, I'm sorry, but chef school ... but I've never seen you do anything but pour cereal.
- Die gießen ihn auf gezuckerte Cornflakes.- They pour it on their Frosted Flakes.
- Soll ich gießen, Frau Ackroyd?- Shall I pour, Mrs Ackroyd?
- Gern, ich gieße ein.- I'd be glad, let me pour some for you.
Auf keinen Fall, ich bleibe bei diesem zweibeinigen Kaktus... und gieße Wasser in ihn hinein, bis ihm Lilien aus den Ohren sprießen.No siree, I'm gonna sit up with that two-legged cactus... and pour water into him until lilies sprout out of both his ears.
Das Wasser gieße ich in den Hut und setze ihn auf den Kopf.I pour it in the hat like this: Place it on my head like that.
E ile jetzt, auf dass ich meinen Mut ins Ohr dir gieße.Hie thee hither, that I may pour my spirits in thine ear.
Eil hieher, auf daß ich meinen Mut ins Ohr dir gieße, Und alles weg mit tapfrer Zunge geißle, Was von dem goldnen Zirkel dich zurückdrängt womit das Schicksal dich und ZaubermachtHie thee hither, that I may pour my spirits in thine ear and chastise with the valor of my tongue all that impedes thee from the golden round which fate and metaphysical aid doth seem to have thee crowned withal.
" Nur dass du sein Blut nicht isst... sondern es auf die Erde gießt wie Wasser.""Only thou shalt not eat the blood thereof. Thou shalt pour it upon the ground as water."
- Es gießt!- It's pouring!
- Es gießt. Armer Junge.- It's pouring.
- Mathis, du gießt dir gerade Kaffee ein.Mathis, you're pouring coffee.
- Sie gießt nur was ein.- She just pours. - I just pour.
- Als der Beton gegossen wurde ...When the concrete was poured...
- Wasser, ins Gefäß gegossen...- When water is poured into a vessel...
Also ist die Leiche vier Monate unter der Plastikplane verwest, bevor der Beton gegossen wurde?So the corpse decomposed under the plastic for four months before the concrete was poured?
Also muss das Gewebe verwest sein, bevor der Beton gegossen wurde.So, the tissue must have decomposed before the concrete was poured.
Beim Vodou sind die Opfergaben Rum, Zuckerwasser, Parfum... sie müssen in die Erde gegossen werden.In Vodou, the offerings-- rum, sugar water, perfume-- they have to be poured into the earth.
...goss es über das ganze Kanapee....poured it all over the canapé.
Also goss er den ganzen Tag Asphalt und trainierte die ganze Nacht.So he poured asphalt all day and he trained all night.
Der Mechaniker von gegenüber goss Batteriesäure ins Klo, um es zu entstopfen.The mechanic across the road poured battery acid down the WO to clear it.
Der siebente Engel goss aus seine Schale in die Luft."...poured out his vial into the air, "and there came a great voice
Er goss Wein über ihre Gebeine.He poured wine over her bones.
Als er da lag, gelähmt und am Ersticken an den Resten seiner Zunge, wir reden von Antonio, klar, gossen sie Säure über sein Gesicht.When he was lying there, para lysed and choking on what was left of his tongue... We're talking about Antonio, OK? They poured acid all over his face.
Sie gossen es auf uns wie Phaser, nur schlimmer.They poured it on like... like phasers, only worse, whatever they were using.
Und sie gossen kochendes Öl über seine Beine.And poured boiling oil on his legs.
- Demetrius, gieß uns ein.- Demetrius, pour us some of this poison.
- Ich gieß dir einen Scotch ein.- I'll pour you a Scotch.
Abend für Abend. Tu was Nützliches und gieß mir noch einen ein!So do something useful and pour me something, would ya?
Cami, gieß mir einen Drink ein.Cami, p... pour me a drink.
Das macht dich locker. Ellie, gieß ein wenig Champagner in meinen Mund.Ellie, pour some champagne into my mouth.

More German verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

gieren
be greedy for
giften
rile
gilden
count
gipsen
plaster
girren
coo
grüßen
greet

Similar but longer

abgießen
strain
ergießen
pour
genießen
enjoy

Random

gackern
gaggle
geizen
be miserly
genießen
enjoy
gerben
tan
gerinnen
clot
getrauen
dare
gewinnen
win
gieren
be greedy for
giften
rile
gratinieren
do

Other German verbs with the meaning similar to 'pour':

None found.
Learning German?