- Darf ich auch Laken falten helfen? | - I can help you fold the sheets? |
- Du solltest ihn falten. | You should fold it. What? |
- Ich kann nicht mal Kleider falten! | No, I can't help you. I can't help my mother fold clothes. |
- Warum sollte man es falten? | - Why fold it? |
- Wir falten jeden einzeln. | We just fold each one. |
"Leslie"... falte sie und Sie werden sie... in meinen Mund stecken. | "Leslie"... fold it and you are going to place it inside my mouth. |
"lch falte und bügle Kleider in der Wäscherei." | "I am folding and ironing clothing in the laundry." |
- Ich falte. | - I'm folding. |
Aber denke daran, falte die Hände, um Herumzappeln zu vermeiden | But remember, fold your hands to avoid fidgeting. |
Deine Haube, falte sie nach hinten. | The front of your cap, fold it back. |
"Wann hältst du sie und wann faltest du sie?" | "When do you hold 'em and when do you fold 'em?" |
- Also faltest du Handtücher. | -So you fold towels. |
- Du faltest meine Träume! | You're folding my dreams! |
- Schatz, du faltest Servierten. | Honey, you're folding napkins. |
Das tut weh, wenn du ihn faltest. | It would hurt if you folded it. |
"Katzenbaby faltet ein T-Shirt" | Kitten folds a t-shirt! |
Dann faltet man es so, und darin steckt die Platte. | And it folds up to hold the record. |
Denn wenn er die Hosen ablegt und sie sorgfältig faltet... und sie über einen Stuhl hängt, dann zählt diese scharfe, aufregende Intelligenz nicht mehr viel. | Because when he removes his trousers and folds them neatly... and hangs them over a chair... that sharp, exciting intelligence of his doesn't count for much. |
Der Präsident beißt seinen Kiefer zusammen, schwache Andeutung von Wut, dann passt er seine Stimme an und faltet seine Hände. | The president clenches his jaw, slight hints of anger, But then he modulates his voice and folds his hands. |
Er faltet sie zu Origami. | He folds them into origami. |
- Dein Frack? Schön gefaltet, so knittert er nicht. | It's well folded, this way it won't crease! |
- Nein. Sie ließ ihre Jacke ordentlich gefaltet dort drüben. | She left her jacket neatly folded over there. |
- Wie mag ich meine Shirts gefaltet? | - How do I like my shirts folded? |
Alles tadellos wie von einem Kammerdiener gefaltet. | Everything neatly folded as though by a trained valet. |
Also vermute ich, Wallace wurde gefaltet und Santomauro zerschreddert. | So I'm guessing that Wallace was folded and Santomauro was shredded. |
Also faltete Josh seine Kleidung, seine Handtücher, alles, nur damit sein Dad nicht durch diesen Raum gehen muss. | So Josh folded is clothes, his towels, everything, all so that his dad wouldn't have to walk past this room. |
Also faltete sie die Folie, und zündete die Flamme an. Einatmen, ausatmen, und wieder ist sie weg. | ♪ So she folded the foil and lit the flame Inhale, exhale out once again |
Ich faltete den Stoff zusammen, die Nähte innen, um Ausfransen zu vermeiden. | I folded the cloth in quarters, the borders inside, to avoid fraying. |
Und die Art, wie dieser Mann seine Zeitung faltete,... und wie konzentriert er die Seiten las,... ließ ihn aussehen wie der klügste Typ in dem gesamten Bus. | And the way that man folded that paper and concentrated on reading those pages made him look like the smartest son of a bitch on the bus. |