Fahren conjugation

Conjugate fahren - go

Present tense

German FormEnglish TranslationEx.
Ich
fahre I go
Du
fährst you go
Er/sie/es
fährt he/she/it goes
Wir
fahren we go
Ihr
fahrt you all go
Sie/die
fahren they go

Past preterite tense

German FormEnglish TranslationEx.
Ich
fuhr I went
Du
fuhrst you went
Er/sie/es
fuhr he/she/it went
Wir
fuhren we went
Ihr
fuhrt you all went
Sie/die
fuhren they went

Future tense

German FormEnglish TranslationEx.
Ich
werde fahren I will go
Du
wirst fahren you will go
Er/sie/es
wird fahren he/she/it will go
Wir
werden fahren we will go
Ihr
werdet fahren you all will go
Sie/die
werden fahren they will go

Past perfect tense

German FormEnglish TranslationEx.
Ich
habe gefahren I have gone
Du
hast gefahren you have gone
Er/sie/es
hat gefahren he/she/it has gone
Wir
haben gefahren we have gone
Ihr
habt gefahren you all have gone
Sie/die
haben gefahren they have gone

Pluperfect tense

German FormEnglish TranslationEx.
Ich
hatte gefahren I had gone
Du
hattest gefahren you had gone
Er/sie/es
hatte gefahren he/she/it had gone
Wir
hatten gefahren we had gone
Ihr
hattet gefahren you all had gone
Sie/die
hatten gefahren they had gone

Future perfect tense

German FormEnglish TranslationEx.
Ich
werde gefahren haben I will have gone
Du
wirst gefahren haben you will have gone
Er/sie/es
wird gefahren haben he/she/it will have gone
Wir
werden gefahren haben we will have gone
Ihr
werdet gefahren haben you all will have gone
Sie/die
werden gefahren haben they will have gone

Subjunctive II preterite tense

German FormEnglish TranslationEx.
Ich
führe (so that I) would go
Du
führest (so that you) would go
Er/sie/es
führe (so that he/she) would go
Wir
führen (so that we) would go
Ihr
führet (so that you all) would go
Sie/die
führen (so that they) would go

Subjunctive II future tense

German FormEnglish TranslationEx.
Ich
würde fahren I would go
Du
würdest fahren you would go
Er/sie/es
würde fahren he/she/it would go
Wir
würden fahren we would go
Ihr
würdet fahren you all would go
Sie/die
würden fahren they would go

Subjunctive II future perfect tense

German FormEnglish TranslationEx.
Ich
würde gefahren haben I would have gone
Du
würdest gefahren haben you would have gone
Er/sie/es
würde gefahren haben he/she/it would have gone
Wir
würden gefahren haben we would have gone
Ihr
würdet gefahren haben you all would have gone
Sie/die
würden gefahren haben they would have gone

Subjunctive I present tense

German FormEnglish TranslationEx.
Ich
fahre (so that I) go
Du
fahrest (so that you) go
Er/sie/es
fahre (so that he/she) go
Wir
fahren (so that we) go
Ihr
fahret (so that you all) go
Sie/die
fahren (so that they) go

Subjunctive I present perfect tense

German FormEnglish TranslationEx.
Ich
habe gefahren (so that I) have gone
Du
habest gefahren (so that you) have gone
Er/sie/es
habe gefahren (so that he/she) has gone
Wir
haben gefahren (so that we) have gone
Ihr
habet gefahren (so that you all) have gone
Sie/die
haben gefahren (so that they) have gone

Subjunctive I future tense

German FormEnglish TranslationEx.
Ich
werde fahren (so that I) will go
Du
werdest fahren (so that you) will go
Er/sie/es
werde fahren (so that he/she) will go
Wir
werden fahren (so that we) will go
Ihr
werdet fahren (so that you all) will go
Sie/die
werden fahren (so that they) will go

Subjunctive I pluperfect tense

German FormEnglish TranslationEx.
Ich
hätte gefahren (so that I) would have gone
Du
hättest gefahren (so that you) would have gone
Er/sie/es
hätte gefahren (so that he/she) would have gone
Wir
hätten gefahren (so that we) would have gone
Ihr
hättet gefahren (so that you all) would have gone
Sie/die
hätten gefahren (so that they) would have gone

Subjunctive I future perfect tense

German FormEnglish TranslationEx.
Ich
werde gefahren haben (so that I) will have gone
Du
werdest gefahren haben (so that you) will have gone
Er/sie/es
werde gefahren haben (so that he/she) will have gone
Wir
werden gefahren haben (so that we) will have gone
Ihr
werdet gefahren haben (so that you all) will have gone
Sie/die
werden gefahren haben (so that they) will have gone

Imperative mood

German FormEnglish TranslationEx.
Du
fahr go
Ihr
fahrtgo

Attention: most German verbs on CoolJugator have both ordinary and 'Nebensatz' forms. The 'Nebensatz' ones are used when the verb is in a secondary position in the sentence: for example, 'du sagst dass ich ankomme' ('you say that I am arriving'), even though the verb normally would be 'ich komme an'.

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for fahren

There is no additional usage information for the verb fahren.

Examples of fahren

Example in GermanTranslation in EnglishFm.
! Soll ich nach Hause fahren?You expect me to go home now?
"Am Morgen fahren wir nach Grace George und erwarten Ihren Anruf.""We'll go to Grace George in the morning and wait for your call."
"Aus seinem Rachen fahren Fackeln,... feurige Funken schießen heraus."The Bible says, "Out of his mouth go burning lights."
"Dass bei ihr zuhause eingebrochen wurde." Aha! Ja. Dann fahren wir gleich hin.I just got a message about a burglary at her home.
"Dieses Jahr fahren wir in die Pyrenäen.""This year, we'll go to the Pyrenees. "
! # Ich fahre zu den Oscars, und dass nicht als Publikumsfüller #♪ I'm going to the Oscars not as a seat-filler ♪
"Es ist Juli. Ich fahre in Urlaub."He said: "It's simple, it's July, I'm going on vacation."
"Genug! Ich fahre heim."I'm going back home."
"Ich fahre in den Urlaub"?"I'm going on vacation"?
"Ich fahre nach Afrika und spiele den weißen Mann für die Einheimischen.""I will go to Africa... and I will play the white man with the natives. "
"...oder du fährst direkt von Tombstone in die Hölle hinein!I'm gonna blow you clear out of Tombstone and into hell!
"Wieso erzählst du mir nicht, dass du nicht zur Arbeit fährst?"Why didn't you tell me that you weren't going to work? They told me you were sick."
"Wohin fährst du?""Where you going?"
(Saba) Und dort fährst du da lang.Then, once you're here, go this way.
- Also, du fährst mit uns, richtig?I kind of have to go back to San Antonio.
! Na, Michel, der fährt nie weg, kennt aber alle.Michel never goes anywhere, yet he knows everyone.
"Diese Rolltreppe fährt zu schnell."This escalator goes too fast." Be mean.
"Wenn ein Taxi rückwärts fährt, schuldet der Fahrer einem dann Geld?"And if a taxi goes backwards, does the driver owe you money?
(Margaret:) Bist du sicher, dass der Bus nach Uzuri fährt?MARGARET: You're absolutely sure this bus goes back to Uzuri?
- Da fährt der alte Blutdürstige.-There he goes, "Old Blood and Guts. "
(Greta) Was sagt dein Dad dazu, dass ihr nach Europa fahrt?What'd your dad say about you and Alice going to Europe? Nothing, really.
(Ripper) Seht die Hölle, fahrt zur Hölle.See hell, go to hell.
- Aber gewiss doch. Wo fahrt ihr hin in euren Flitterwochen?Where are you and Dan going for the honeymoon?
- Damals. Bis wo fahrt ihr?- How far you going?
- Dann fahrt los.- Then go.
"Ihr kennt Dino. Er fuhr beim Indy 500 und Tobey geriet in Vergessenheit."He went on to race in the big leagues at Indy and Tobey just kind of fell through the cracks.
"In dieser Zeit wäre Vaters Kadaver fast über die Wupper gegangen, "und ich fuhr ins St. Paulus Krankenhaus "und hielt den 55-Kilo-Körper des früheren Mittelgewichtlers in den Armen.During this time, he nearty kicked the bucket twice, and I went to the hospitat to sitently cradle the former middteweight's emaciated frame.
# Wendy Scott-Carr fuhr in die Stadt, # # um eine Brust-OP zu kaufen. #* Wendy Scott-Carr went to town * * Just to buy a boob job *
(2. Mann) Die Deutschen hatten früher eine Granate namens "Kastrator". Wenn man drauftrat, fuhr sie einem zwischen den Beinen hoch.(man #2) The Germans used to have a grenade called "the castrator", and when you stepped on it, it went right up, you know?
- Also, Ray fuhr gestern nach Boston?So Ray went to Boston yesterday.
Also fuhrst du zum Flughafen?Soyou went to the airport?
Das war, als du zu deiner Mutter fuhrst.It was when you went to your mother.
Und deshalb fuhrst du zum Flughafen?Soyou went to the airport?
"Lachte laut und lang... und all die Weil fuhren seine Augen hin und her."Laughed loud and long... and all the while his eyes went to and fro.
- Ich glaube, sie fuhren nach links.- I think they went left.
- Ich glaube, sie fuhren nach rechts.- I think they went right.
- Nach dem Probealarm gestern Nacht fuhren sie zum Pier 31 und gingen in ein Lagerhaus.After last night's fire drill... Rourke and Bart drove to Pier 31 and went into a warehouse.
- Sie fuhren gemeinsam...- They went for a drive and--
Gefühlte Würde würde zu Gehorsamkeit führen.Felt dignity would go a way towards obedience.
Wir waren eine kleine Band und spielten auf Schulbällen. Nicht im Entferntesten dachten wir daran, dass das zu etwas führen würde.We were a Iittle local band and we were playing around school dances, and not even the slightest, mildest consideration that that would go into something.
Würde Talent zu Erfolg führen, könnten die Brooks Brothers zumachen und Fernsehstudios würden in Supermärkte verwandelt.If talent had anything to do with it, Brooks Brothers would go out of business, TV studios would be turned into supermarkets.
Und nun fahret fort und beschenkt die Welt!Now go forth and deliver!
"Ich fahr noch kurz bei der Bank und der Apotheke vorbei, Liebling.""Yeah, honey, I gotta stop by the bank and the drugstore. I'll be home after a while."
"Ich fahr' bloß mal zur Apotheke."I'm just going to the chemist's.
"Warum fahr'n wir nicht nach Portugal?" "Portugal?"Why don't we go to Portugal?" Portugal?
'Ich fahr' das Drehmoment hoch.' Sieht gut aus, Bear.I'm gonna draw up some more O2 in.
(Jane) Vielleicht fahr ich morgen zurück.- I might just go back tomorrow
Ich habe ihn durch drei Mauthäuschen fahrend, zwei Brücken, an Meilenstein 244, und dann an Meilenstein 245 ist er nicht da.I got it going through 3 toll booths, two bridges, at mile marker 244, and then at marker 245, it's not there.
"Ich bin nach Paris gefahren.""I have gone to Paris.
'Ryan, sie sind zum Brener Building gefahren, 'Olympic Ecke Century Park.Ryan, they've gone to the Brenner Building on Olympic and Century Park.
(2. Pilot) Er ist durch den Berg gefahren.He's gone through it. He's gone through the mountain.
- Cousine Violet ist nach Hause gefahren.Cousin Violet's gone home.
- Die hier sind in die Stadt gefahren.- They've gone into town. - In there.

Questions and answers about fahren conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about fahren
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn German with our subtitled book!

Check out our new product - a novel subtitled Interlinear book in German to get reading practice! Click on the 'Try out' button below.

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar verbs

VerbTranslation
Same length:
bohrenbore
fachenkindle
fallenfall
faltenfold
falzenfold
fangencapture
fassengrasp
fastenfast
fierenveer
führenlead
gehrenmiter
jährenbecome one year older
kehrensweep
lehrenteach
mehrenmultiply
Different length:
abfahrendepart
anfahrenhit
befahrencruise
erfahrendo
umfahrenrun over

Other German verbs with the meaning go

Verb
lauten

Do you know these verbs?

VerbTranslation
erbarmenpity
erübrigenbecome unimportant
eskomptierenanticipate
experimentierenexperiment
extemporierenextemporize
extubierenextubate
fahndensearch
fakendo
faltenfold
faselnbabble