"Wenn sie mit Kira's Rechtsempfinden, wie sie es gerade auf Sakura TV gesehen haben, übereinstimmen dann erheben sie ihre Stimme für Kira." | If you agree with Kira's justice, gather in front of the Sakura TV station. Let's raise our voices for Kira! |
- Wenn du die Hand gegen mich erheben willst | - But if you raise a hand against me |
- Würdest du es wagen die Hand zu erheben, gegen deinen eigenen... | Would you dare raise a hand - against your own... |
- die Ihre Hand gegen Frauen erheben. | And I bet you're probably one of those guys who likes to raise his hand to women too. No! |
Aber niemand war bereit, die Hand gegen Gahiji zu erheben. | But nobody would raise a hand against Gahiji. |
- Darauf erhebe ich mein Glas... | To this I raise my glass. |
- Es mag zu vermessen erscheinen, dass ich meinen Blick so kühn zu Euch erhebe... | - Allow me be so bold as to raise my gaze to you. |
Andererseits... wir... und unsere Freunde... ich erhebe mein Glas. | On the other hand, to us and our friends I raise my glass. |
Anscheinend erhebe ich gelegentlich mal meine Stimme. | It seems like once in a while I raise my voice. |
Bitte, erhebe nicht deine Stimme, okay Honey? | Please, don't raise your voice, honey, okay? |
"Gelegentlich" erhebst du sie mal nicht. | Once in a while you don't raise your voice. |
Das nächste Mal, wenn du deine Hand gegen mich erhebst, wird das letzte Mal sein, wo du Hände gehabt hast. | The next time you raise a hand to me will be the last time you have hands. |
Denn wenn du deine Stimme erhebst wenn du dich aufregst, steigt dein Blutdruck und du könntest dein Auge verlieren. | 'Cause when you raise your voice when you get upset, your blood pressure shoots up,and you could lose your eye. |
Du erhebst deine Hand gegen mich? | Don't raise your hand to me. |
Du erhebst nie deine Stimme gegenüber mir. | You never raise your voice to me. |
...erhebt den Kopf und sieht der Freiheit ins Auge, aber sie wird auf listige Weise an der Wurzel vernichtet. | ...raises its head and confronts freedom, but slyly, subtly, chokes it off at the root. |
Der Nächste, der eine Waffe erhebt, zerstört damit euch alle. | The next man who raises a weapon destroys all of you. |
Du weißt, wenn du sie vertreibst, dann vernichtest du die Weisheit, die uns seit Jahrtausenden erhebt über die Völker der Welt. | En kicking them out, you will destroy the wisdom that raises our Empire above the others. |
Ich kann keinen Mann tolerieren, der seine Hand gegen eine Frau erhebt. | I cannot tolerate a man who raises his hand to a woman |
In der Sünde erhebt die erbärmliche Kreatur die Hand gegen Gott. | He who does wrong raises his hand against God |
"Von Knechtschaft und Häme befreit nach sieben trostlosen Saisons, "erhoben sie..." | Released from ridicule after seven destitute seasons, they raised the roof." |
(Zardoz) Man hat euch aus der Brutalität erhoben, damit ihr die brutalen Wesen tötet, die sich mannigfaltig vermehren. | You have been raised up from brutality to kill the Brutals who multiply and are legion. |
- Heißt das, dass ihr den Geschlechtsakt auf die Ebene einer Kunstform erhoben habt? | Are you saying that you and Flender have raised intercourse to the level of an art form? |
...mit sofortiger Wirkung in den Rang eines Lord erhoben wird... | ...Be at once raised to the rank of Lord... |
Aber die Wochen vergingen, und gute Menschen wie Sie, erhoben zur Unterstützung ihre Stimme, und ich begann darüber nachzudenken, dass ich etwas bewegen kann. | But as the weeks progressed... good people such as you raised your voices in support... and I began to think that I could make a difference. |
"Es erhob seinen gewaltigen Kopf, ein tiefes Grollen entsprang seiner Brust. | "The two men's scent. "Very slowly, the Dutchman raised his Winchester, while the Indian seemed to stop breathing. " |
"Und der Hl. Attila erhob die Handgranate und sprach: | "And St. Attila raised the hand grenade up on high, saying: |
Aber als Barabbas das Schwert gegen ihn erhob, tat er es auf dein Befehl und für dein Geld! | But when Barabbas raised the sword against him, he did it on your command and for your money! |
Aber als er sein Messer gegen Isaak auf dem Altar erhob, hielt Gott ihn zurück. | But when he raised his knife above Isaac on the altar, God stopped him. |
Dann erhob sie sich. | Then she raised herself. |