- Und es wird uns wohl nicht einbeziehen. | - But it probably won't include us. |
Also... wirst du dem Mann die Wahrheit sagen... oder die Mutter in die Lüge einbeziehen? | So... are you going to tell this man the truth or include his mother in the lie? |
Der Markt... und ich rede in purem marxistischem Sinne... diktiert, dass wir jeden einbeziehen müssen. | The market... and I'm talking in a purely Marxist sense... dictates that we must include everyone. |
Die militärische Aufgabe dieses Manövers wird unsere gesamten Streitkräfte einbeziehen. | The military problem in this maneuver will include our entire fighting force. |
Du hättest mich in deine Entscheidung einbeziehen sollen. | It would've been nice if you included me in your decision. |
Aber wäre Ästhetik wichtig, hätten die Gründer sie in unsere genetische Ausstattung einbezogen. | But if aesthetics were important, the Founders would have included it in our make-up. |
Beschützt, aber nicht einbezogen. | Protected but not included. |
Bring mich nicht dazu es leid zu sein, dich an erste Stelle einbezogen zu haben. | Don't make me sorry I ever included you in the first place. |
Danke. Es ist schön, einbezogen zu werden. | It's nice to be included. |
Darf ich fragen, warum er in dieses Gespräch mit einbezogen ist? | can i ask why he's being included in the conversation? |
Ich will, dass du mir versprichst, dass du mich in Entscheidungen einbeziehst. | I want you to promise me that you're going to include me in decisions here. |