Example in German | Translation in English |
---|---|
Gut, gut, das Familienrecht, dunkle Wolken in meinen Hallen. | Well, well, it's family law, darkening my halls. |
Na ja, und das dunkle Zimmer, die Vorhänge vor dem Bett. | Well, that and the uh, darkened room, shaded bed. |
Schlimme Dinge passieren in der Dunkelheit, Mr. Castle, schwach beleuchtete Tunnel, dunkle Treppen. | Bad things happen in darkness, Mr. Castle, dimly lit tunnels, darkened stairwells. |
Seit ich diese Karte besitze, dunkelten die Farben nach. | Since I first owned this map, the colours have darkened. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | غمض | Dutch | verdonkeren,verduisteren, versomberen |
English | darken | Esperanto | mallumigi |
Estonian | hämarduma, tumendama, tumestama | Finnish | hämärtyä, pimentyä, pimentää, pimetä, synkentää, synketä, tummentaa, tummentua, tummeta, tummua |
French | assombrir, enténébrer, obscurcir | Greek | σκοτεινιάζω, σκουληκιάζω, σκουντιέμαι, σκουντουφλιάζω |
Hungarian | elsötétít | Icelandic | dekkja, dökkna |
Indonesian | menggelapkan | Italian | abbuiare, incupire, infoscare, infoscarsi, intenebrare, intenebrarsi, offuscare, ottenebrare, rabbuiarsi, scurire |
Lithuanian | tamsėti, temdyti | Macedonian | затемни |
Norwegian | mørkne | Polish | chmurnieć, ciemnić, ciemnieć, mierzchnąć, mrocznieć, mroczyć, nachmurzyć, posępnieć, przyciemniać, przyciemnić, ściemnieć, zmrocznieć |
Portuguese | anoitecer | Romanian | înnegura, întuneca |
Russian | вечереть, затемнить, затемнять, омрачать, омрачить, потемнеть, темнеть, темнить | Spanish | ensombrecerse, entenebrecer, oscurecer, oscurecerse |
Swedish | mörkna | Turkish | koyulaştırmak |
Vietnamese | làm tội |