$3 Millionen später, stellt sich raus, sie bemerken ihn gar nicht. | $3 million later, it turns out, they don't notice it. |
'Und ich hab so getan, als würde ich das nicht bemerken. | 'And I have done so, I would not notice. |
(Gedankenstimme Marc) "Da Vater ohnehin selten da war, "brauchte ich einige Jahre, um sein Verschwinden zu bemerken. | Dad had never been around much to begin with, so it was years before I noticed he was gone. |
- Aber wer würde das bemerken? | - And who would notice? |
- Bist du dir sicher, dass das mein Dad nicht bemerken wird? | - Are you sure my dad won't notice? |
- Ich bemerke Sachen. | I notice things. |
Ah, ich habe "zu sein scheint" gesagt. Man bemerke die Wortwahl. | Ah, but notice I say, "Appears to be." |
Das kommt von dem Drink, daher halten Sie sie unter dem Tisch, hoffen, dass ich es nicht bemerke. | That's the drink, so you keep it below the table, hoping I won't notice. |
Denkst Du ich bemerke das nicht? | You think I don't notice? |
Denkt nicht, ich bemerke das nicht. | Don't think I haven't noticed. |
- Du bist verwundet. Schön, dass du es bemerkst. | Good of you to notice. |
Auf diese Weise bemerkst du vielleicht nicht, dass du immer Nummer zwei sein wirst. | You know what, he was smart to put your name first. That way you might not notice that you'd always be number two. |
Besser gesagt bemerkst du was, was du nicht bemerkst? | Rather do you notice something that is not there to be noticed? |
Das bedeutet auch, dass du es bemerkst, wenn sie nicht da sind. | That also means you notice when they're not there. |
Die Tatsache, dass du etwas bemerkst. | The fact that you noticed something. It's you. |
"Ihr habt vielleicht den riesigen Teller mit Hot Wings vor mir bemerkt. | "You may have noticed the giant plate "of hot wings in front of me. |
# Du hast dich entschieden abzuhauen und nun willst du wieder zurück # # nur weil mich ein anderer Kerl bemerkt hat. # | # You decided to dip and now you want to trip # # 'cause another brother noticed me # |
- Als ob du und Papa das überhaupt bemerkt. | Like you and Dad even noticed. |
- Cruchot! Meine lieben Kinderchen. Mein Kollege ist ein wenig barsch, das habt ihr ja bemerkt. | As you noticed, my colleague is rather short tempered but he really is a good man. |
- Dachte, Sie hätten mich nie bemerkt. | You seem surprised. To be honest, l never thought you noticed me. |
"Und während ich auf die kitschige Urne in meiner Hand starrte, "bemerkte ich die Gravur mit Vaters Namen. | As I looked at the cheesy urn, I noticed Dad's name engraved on it. |
- Das bemerkte ich nie. | - Oh, I hadn't noticed. - I know. |
- Doch, ich bemerkte es. | -Yes, yes, I noticed. |
- Ich sah mich oben um, genau, wie du es wolltest, und ich bemerkte ein Doppelbett, dessen Seiten beide durchwühlt waren. | Well, I was poking around upstairs, like you asked me to, and I noticed there was a queen-sized bed with both sides rumpled. |
- Nun, ich bemerkte heute Morgen die Spuren. | Well, I noticed the mark this morning. |
Machte neue und legte sie zurück, bevor du ihr Fehlen bemerktest. | Made a copy and put them back before you noticed they were gone. |
"Wir bemerkten es eines Nachts, als wir mal wieder nicht wussten wohin mit uns. | "We noticed it one night, when we were just fooling around. |
Aber bemerkten Sie Ungewöhnliches? | But have you noticed anything unusual? |
Aber in den Tagen nach Simon's Beerdigung bemerkten einige Ihrer Kollegen dass sich Ihr | But in the days following Simon's funeral several of your colleagues noticed your behavior changing. |
Als die CSU dort hinkam bemerkten sie etwas in den Bäumen, Kameras mit Bewegungssensoren, für die Zählung der Wildtiere. | When CSU went up there, they noticed something in the trees... cameras triggered by motion sensors to carry out wildlife census. |
Bei der Ankunft bemerkten wir in bestimmten Gebieten ein eigenartiges Funkeln wie... Schnee, der die Sonne reflektiert. | When we first arrived, we noticed that in certain areas the sand had a sparkling effect, like... sunlight bouncing off new fallen snow. |