Bekennen (to confess) conjugation

German
26 examples

Conjugation of bekennen

Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Present tense
bekenne
I confess
bekennst
you confess
bekennt
he/she/it confesses
bekennen
we confess
bekennt
you all confess
bekennen
they confess
Past preterite tense
bekannte
I confessed
bekanntest
you confessed
bekannte
he/she/it confessed
bekannten
we confessed
bekanntet
you all confessed
bekannten
they confessed
Future tense
werde bekennen
I will confess
wirst bekennen
you will confess
wird bekennen
he/she/it will confess
werden bekennen
we will confess
werdet bekennen
you all will confess
werden bekennen
they will confess
Past perfect tense
habe bekannt
I have confessed
hast bekannt
you have confessed
hat bekannt
he/she/it has confessed
haben bekannt
we have confessed
habt bekannt
you all have confessed
haben bekannt
they have confessed
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Pluperfect tense
hatte bekannt
I had confessed
hattest bekannt
you had confessed
hatte bekannt
he/she/it had confessed
hatten bekannt
we had confessed
hattet bekannt
you all had confessed
hatten bekannt
they had confessed
Future perf.
werde bekannt haben
I will have confessed
wirst bekannt haben
you will have confessed
wird bekannt haben
he/she/it will have confessed
werden bekannt haben
we will have confessed
werdet bekannt haben
you all will have confessed
werden bekannt haben
they will have confessed
Subjunctive II preterite tense
bekennte
(so that I) would confess
bekenntest
(so that you) would confess
bekennte
(so that he/she) would confess
bekennten
(so that we) would confess
bekenntet
(so that you all) would confess
bekennten
(so that they) would confess
Subjunctive II future tense
würde bekennen
I would confess
würdest bekennen
you would confess
würde bekennen
he/she/it would confess
würden bekennen
we would confess
würdet bekennen
you all would confess
würden bekennen
they would confess
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive II future perfect tense
würde bekannt haben
I would have confessed
würdest bekannt haben
you would have confessed
würde bekannt haben
he/she/it would have confessed
würden bekannt haben
we would have confessed
würdet bekannt haben
you all would have confessed
würden bekannt haben
they would have confessed
Subjunctive I present tense
bekenne
(so that I) confess
bekennest
(so that you) confess
bekenne
(so that he/she) confess
bekennen
(so that we) confess
bekennet
(so that you all) confess
bekennen
(so that they) confess
Subjunctive I present perfect tense
habe bekannt
(so that I) have confessed
habest bekannt
(so that you) have confessed
habe bekannt
(so that he/she) has confessed
haben bekannt
(so that we) have confessed
habet bekannt
(so that you all) have confessed
haben bekannt
(so that they) have confessed
Subjunctive I future tense
werde bekennen
(so that I) will confess
werdest bekennen
(so that you) will confess
werde bekennen
(so that he/she) will confess
werden bekennen
(so that we) will confess
werdet bekennen
(so that you all) will confess
werden bekennen
(so that they) will confess
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive I pluperfect tense
hätte bekannt
(so that I) would have confessed
hättest bekannt
(so that you) would have confessed
hätte bekannt
(so that he/she) would have confessed
hätten bekannt
(so that we) would have confessed
hättet bekannt
(so that you all) would have confessed
hätten bekannt
(so that they) would have confessed
Subjunctive I future perfect tense
werde bekannt haben
(so that I) will have confessed
werdest bekannt haben
(so that you) will have confessed
werde bekannt haben
(so that he/she) will have confessed
werden bekannt haben
(so that we) will have confessed
werdet bekannt haben
(so that you all) will have confessed
werden bekannt haben
(so that they) will have confessed
Imperative mood
-
bekenn
confess
-
-
bekennt
confess
-

Examples of bekennen

Example in GermanTranslation in English
"Ich sprach: Ich will dem Herrn meine Übertretungen bekennen."I said, I will confess my transgressions unto the Lord...
"So wir aber unsre Sünden bekennen, so ist er treu und gerecht,""If we confess our sins, He is faithful and just."
"So wir aber unsre Sünden bekennen, so ist er treu und gerecht...""If we confess our sins, He is faithful and just."
- Ich muss etwas bekennen. - Ja?I have a confession to make.
- Was soll ich eigentlich bekennen?I've forgotten what I'm to confess. Have you now.
"Ich bekenne mich schuldig.I confess to murder.
"Ich bekenne, dass meine Erzählung, 'Closet Land' eine Allegorie auf die Kämpfe der unterschiedlichen Untergrundgruppen ist, die sich der Regierung widersetzen."I confess that my story, Closet Land, is an allegory for the struggles of the various underground groups that are resisting the government.
Daher bekenne ich jetzt jedem, der mich hören kann, dass ich heute auf diesem Planeten... die Angst kennen gelernt habe.And I confess now, to whoever may hear this, that today, now,
Gelobt sei Jesus Christus. In Demut und Reue bekenne ich die Sünden.Praise be to Jesus Christ, I humbly confess my sins.
Ich bekenne Gott, dem Allmächtigen, der seligen Jungfrau Maria, dem heiligen Erzengel Michael, dem heiligen Johannes dem Täufer, den heiligen Aposteln Petrus und Paulus, allen Heiligen und Dir, Vater, dass ich gesündigt habe in Gedanken, Worten und WerkenI confess to Almighty God, to blessed Mary ever Virgin To blessed Michael to John the Baptist to the Holy Apostles, to all saints, and you Father That I have sinned in thought, word and deed
Wenn du dich zu deinen Sünden in der Welt bekennst, wird dein Tod rasch und barmherzig sein.If you confess your sins to the world, your death will be swift, merciful.
und lässt sie in dem Glauben bis sie sich in dich verliebt, worauf du bekennst, dass du nicht der Mann bist, für den sie dich gehalten hat, und sie ist wütend und möchte nie wieder mit dir reden,and you keep up the ruse until after she's fallen in love with you, at which point you confess that you're not the man she thought you were, and she's furious and never wants to talk to you,
- Wir bleiben hier, bis jemand sich bekennt.- We stay until someone confesses.
,Zigeunermadchen, du hast dich zu all deinen Taten der Zauberei, der Prostitution und der Verfolgung im Zshg. mit Phoebus von Ch. bekannt.Gipsy girl, you have confessed to all your acts of magic, Prostitution and the harassment of Phoebus de Chateaupers
Danjel hat sich zu grossen Sünden bekannt. 700 02:06:10,800 -- 02:06:14,190 Er glaubte sündenfrei zu sein.Danjel has confessed that he has committed the graves sin there is.
Deine Sünden hast du bekannt.You have confessed your sins.
Die Dienststeller hat bekannt gegeben, dass ...Lin Tao-sheng .die Morde gestanden hat...The bureau has notified me that Lin Tao-sheng has confessed to the murders.
Die neue Sünde, die Sie bekannt haben.This further wickedness you have confessed.
Sie bekannte sich zu dem Bankraub, bei dem ein Wachmann umkam.She confessed to her role in the robbery, which resulted in the death of a guard.
Vor einer Stunde bekam ich eine Nachricht eines Sternenflottenoffiziers, der sich zu dem Attentat bekannte, das er unter Zwang dieses Mannes,One hour ago, I received a message from a Starfleet officer, who confessed to carrying out this attack, that he was being forced to do it by this man,
Abigail Griffin hat zugegeben, dass sie bekannten Kriminellen geholfen hat.Abigail Griffin has confessed to aiding and abetting known criminals.
In Einklang mit den Gesetzen der Volksrepublik haben die Schuldigen folgende Straftaten gestanden: Sie bekannten sich schuldig der Verschwörung und des Mordes an Hong Ling.In keeping with the laws of the People's Republic of China the guilty parties have now confessed to the crime of conspiracy and murder, namely, the death of Hong Ling.
Auch ich, bekenn ich, hätte fremd getan, wär' ich von dir, eh' ich's gewahrte, nicht belauscht in Liebesklagen.I must confess, but that thou overheard'st, ere I was ware, my true love's passion; therefore pardon me, and not impute this yielding to light love, which the dark night hath so discovered.
Verheißt mir Leben, so bekenn ich Wahrheit.Promise me life and I'll confess the truth.
Wir hören, dass Malcolm und Macduff nach England sind geflohen. Dort nicht den grausamen Mord bekennend, sondern die Hörer täuschend mit Märchen sonderbarer Art.We hear, Macdoff and Malcolm are gone hence, not confessing their cruel murders, but filling their hearers with strange invention.
und zitternd vor Scham, zurückgewiesen, doch frei ihre Seele bekennend im Einklang mit dem Rhythmus der Gedanken im nackten und grenzenlosen Hirn,and shaking with shame, rejected yet confessing out the soul to conform to the rhythm of thought in his naked and endless head,

More German verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

ankennen
do
beginnen
begin
bekehren
proselytize
benennen
name
besinnen
bethink
erkennen
recognize

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

bedingen
cause
beferkeln
do
behandeln
treat
beisteuern
contribute
bejubeln
cheer
bekehren
proselytize
beklagen
complain
belobigen
commend
belustigen
amuse
bemustern
do

Other German verbs with the meaning similar to 'confess':

None found.
Learning German?