"USA denkt Sie beabsichtigen Raketenangriff." | "US told you intend missile launch. |
- Euer Ehren, die Leute beabsichtigen eine neue Klage einzureichen. | Your Honor, the people intend to refile charges. |
- Was beabsichtigen Sie zu tun? | How do you intend to do that? |
- Wie beabsichtigen Sie das zu tun? | - How do you intend to do that? - By taking Abigail back to Minnesota. |
- Wissen, wie Sie beabsichtigen, Ihr Versprechen mir gegenüber einzuhalten. | To know how you intend to keep your promise to me. |
"Wenn ich also gewählt werde, beabsichtige ich, Kompetenz neu zu definieren"... | I intend to redefine excellence"... |
- Das beabsichtige ich auch. | - I intend to. |
- Du bist betrunken, ich gehe zu Bett. - Ich bin sogar sehr betrunken. Und ich beabsichtige, heute abend noch viel betrunkener zu werden. | I'm very drunk and I intend getting still drunker before the evening's over but you're not going to bed, not yet! |
- Ich beabsichtige nicht, zu laufen. | I wasn't intending to walk. |
- Ich beabsichtige, Rogue zu finden. | That's how I intend to find Rogue. |
Also erst einmal bedeutet "Charles liebt V" etwas ganz Bestimmtes, und, davon gehe ich aus, nicht das, was du beabsichtigst. | Okay, first of all, "Charles loves V" means something very specific and, I'm gonna guess, not what you're intending. |
Du beabsichtigst, der Herrscher dieses neuen Himmels zu sein, liege ich richtig? | You intend to be the ruler of this new heaven, am I correct? |
Du beabsichtigst, der Herrscher von diesem neuen Himmel zu sein. | You intend to be the ruler of this new heaven. |
Hatte sie auch recht, dass du beabsichtigst, mich für diese Information zu quälen? | Was she also correct you intend to torture me for that information? |
Heißt das, du beabsichtigst deinen Glauben aufzugeben? | Does this mean you intend to abandon the faith? |
"Diese Stille ist beabsichtigt. | "The silence is intended. |
- Kein Wortspiel beabsichtigt. | - No pun intended. |
- Keinerlei Aggression war beabsichtigt. | I assure you, none was intended. |
- Und Seattles Zombie-Bevölkerung ernährt sich von bereits verstorbenen Menschen, wie Gott beabsichtigt hat. | And Seattle's zombie population feeds off already-deceased people, as God intended. |
- Weil deine Augen auf dem Ball waren. Ein Wortspiel das voll beabsichtigt war. | 'cause you eye was on the ball, a pun I fully intended. |
"mit seinen Büchern zu arbeiten, wie ich beabsichtigte. | "...to work among his books, as I intended". |
- Die Hobbs beabsichtigte, zu töten. | - Who Hobbs intended to kill. |
Aber ich bin nicht überzeugt, dass Gott es so beabsichtigte. | But I'm not convinced God intended it so. |
Also, Donnie war die ganze Zeit das beabsichtigte Ziel? | So, Donnie was the intended target all along? |
Dann muss Alison das beabsichtigte Ziel gewesen sein. | Then Alison must've been the intended target. |
Am besten wäre es, wenn ich meine eigenen Männer schicke, um sicherzugehen, dass sie am beabsichtigten Ziel ankommt. | Best I send my own men, to ensure it arrives at intended destination. |
Es ist vielleicht... viel leistungsstärker, als wir es beabsichtigten. | It may be more... More powerful than we intended it to be. |
Es scheint, als hätte seine Verkündung den beabsichtigten Effekt gehabt. | It seems his pronouncement has had the intended effect. |
Geben Sie ihren beabsichtigten Zielort erst nach dem Erreichen der... | Do not state your intended destination until you arrive in... |
Mr. Suarez sagte, Sie beabsichtigten die ganze Szenerie wie einen verpfuschten Überfall aussehen zu lassen, aber nachdem sie vom Balkon fiel, hatten Sie keine andere Wahl als zu flüchten. | Mr. Suarez said that you intended to stage the scene as a botched robbery, but after she went off the balcony, you had no choice but to flee. |
Falls Ihr beabsichtigtet, mich im Tower einzusperren, wäre ich da jetzt ohne Widerrede. | If you intended to imprison me in the tower I'd be there now and no talk about it. |
Sie handelte das Erstgeborene von Esthers Blutlinie aus, beabsichtigend, uns nach ihrem Abbild zu erziehen, ihren eigenen Zirkel zu bilden, von dem sie unendliche Macht anzapfen könnte. | She bargained for the firstborn of Esther's bloodline, intending to raise us in her own image, forming a coven of her own from which she could draw endless power. |