" Muss heute ausgehen, und ich" underIined" heute" drei Mal. | "Must go out today," and I underlined "today" three times. |
" Muss heute ausgehen." | "Must go out today." |
"Ich soll mit dem Captain eines Frachters ausgehen?" | "You want me to go out with a freighter captain?" |
"Letzten Endes" ist aber nicht der Zeitpunkt, an dem ich mit der Süßen aus 3-B ausgehen will. | Eventually is not when I want to go out With the cute girl in 3-b. |
- Du kannst ausgehen mit wem du willst. | - You can go out with whoever you want. |
- Deine Haushälterin sagte, du seiest ausgegangen. | Your maid told me you'd gone out. |
- Die Energie ist ausgegangen. | - Power is gone out. |
- Er ist ausgegangen. | - He... - He's gone out. |
- Ich dachte, Miss Ives wäre ausgegangen. | I thought Miss Ives had gone out. |
- Das sollten wir feiern und "Freundinnen" gucken. Jetzt, wo du mit all diesen Typen was hast, stört's dich dann, wenn ich mit Cameron ausgehe? | So, urn... now that you're like hooking up with all these different guys, is it cool if I go out with Cameron? |
- Fiona, wo bist du? - bevor ich ausgehe, behältst du es dann im Auge? | before I go out, keep an eye on it? |
- Wenn ich ausgehe, bin ich schick. | I dress to go out. |
-Ich sagte, dass ich zuerst mit ihm ausgehe. | - I said I'll go out with him first. |
Der springende Punkt ist,... dass Leonard nicht die Art Mann ist, mit dem ich normalerweise ausgehe. | The point is, Leonard isn't the kind of guy I usually go out with. |
- Bernie sagt, dass du mit ihm ausgehst. | - Bernie says you go out with him. |
- Wenn du ausgehst, dann nur noch mit mir. Oh! | From now on, you only go outside with me. |
- Wenn du mit den Mädels ausgehst? | - When you go out with the girls? |
-Ich will, dass du mit Luntz ausgehst. | - I want you to go out with luntz. |
Ausserdem, wenn du ausgehst, wer schaut dann die Nachrichten? | Besides, if I go out, who's going to watch the news? |
- Sie wissen nicht, mit wem sie ausgeht. | - But you don't know who she goes out with. |
Aber wenn die Lampe ausgeht, rufen Sie Zomcon an! Oder betätigen Sie den nächsten Sicherheitsknopf. Wir kommen sofort und nehmen uns Ihres Zombie- Problems an. | But if the collar light goes out, call Zomcon, or push the nearest safety button and we'll be there to handle any zombie problem, large or small. |
Beweg dich ja nicht, auch nicht, wenn das Licht ausgeht. | And be very careful not to move, not even when the light goes out. |
Du hast ein Auge zugedrückt, damit sie mit dir ausgeht? | - Is that how you two met? You promised not to write her a ticket if she goes out with you. |
Er ist wie einer dieser silbernen, denen nie die Luft ausgeht. | It's like one of those silver ones that never goes out of air. |
"Es begab sich aber zu der Zeit, dass ein Gebot von Kaiser Augustus ausging, dass alle Welt geschätzet würde. | "And it came to pass in those days that there went out a decree from Caesar Augustus that all the world should be taxed. |
Aber als das Licht ausging, glaube ich ... | But when the light went out, I think |
Aber meine Familie mochte auch den letzten, mit dem ich ausging, sehr. Er ging ein Jahr lang mit mir aus und ließ mich dann fallen. | But of course, my whole family really loved the last guy l went out with, and he strung me along for a year and then dumped me. |
Ali mochte den letzten Typ nicht, mit dem ich ausging. | Ali didn't get along with the last bloke l went out with. |
Als Boris abends ausging, ging ich zu ihr ins Hotel. | 'When Boris went out for the night, I found myself going into her hotel. ' |
- Als die Lichter ausgingen... | - When the lights went out! - That would have been the perfect time. |
Aber wenn die Filmscheinwerfer ausgingen, war es Zeit für Drogen und Dummheit und dem Frauen nachjagen. | But when the stage lights went out, it was time for drugs and stupidity and the coveting of women. |
Alle erinnern sich daran, wo sie waren, als auf der Erde die Lichter ausgingen. | Everyone remembers where they were when the lights went out on Planet Earth. |
Als die Lichter ausgingen war ich nicht bereit. | When the lights went out, I wasn't ready. |
Als die Radios ausgingen, wollte ich zurück zur Raffinerie. | Well, when the radios went out, I decided to return to the refinery. |