"Also würde er es nicht ausgeben." | 'He had to be secure at eight to one 'against having to give the money back, 'so he wouldn't spend it. |
"Ich würde das Geld nicht ausgeben. | I said, "why?" He says, "I wouldn't spend the money. I'm too much of a tightwad." |
"Sie sollten nicht soviel Geld ausgeben." "$ 5 sind genug." | "You shouldn't spend money like this." |
"Soviel Geld kann ich nicht ausgeben." | He says, l wasn't thinking of spending that kind of money. |
"Warum sollte jemand 10 Millionen ausgeben, um 60.000 zu verdienen, wenn er nicht vorhätte, sie mit Zinsen zurückzustehlen?" | "Why else would anybody spend $10 million to get a $60,000-a-year job unless he planned to steal it back with interest?" |
" Jimmy Walter , Sie haben fast 2 Millionen Dollar für eine Werbekampagne ausgegeben? " | " Jimmy Walter, you spent nearly 2 million dollars on an advertising blitz " |
- Dafür hast du das ausgegeben? | - This is what you spent it on? |
- Das Geld wurde ausgegeben. | - The money's been spent. - On what? |
- Das hast du bereits selbst gemacht, als du das ganze Geld auf deinem Konto ausgegeben hast. | You made yourself less of a man When you spent all the money in your bank account. |
- Du hast 5.000 Credits ausgegeben? | You spent 5,000 credits? |
Aber nicht darüber, wie ich mein Geld ausgebe und dass ich ständig den Affenjungen spielen muss! | Not to you telling me how to spend money and not to playing Ruprecht the Monkey Boy all the time! |
Aber wäre es für dich auch okay, wenn ich viel Geld verdiene und alles ausgebe, um dich und unsere Kinder zu verwöhnen? | I know that you would have been okay if we were poor and I was trying to save the world, but will you still be okay if I make a lot of money and I spend all of it spoiling you and our kids? |
Bist du sicher, dass er es nicht ist? Mein Schicksal ist es, Downton für George zu retten, indem ich jeden Penny ausgebe und jede wache Minute damit verbringe, es zusammen zu halten. | My destiny is to save Downton for George by spending every penny and every waking minute holding it together. |
Das erklärt, warum ich zwei Millionen ausgebe, um erwachsene Männer in Pampers zu stecken. | I see and this explains why I'm spending $2 million putting grown men in Huggies. |
Die Meinung ist, dass ich zuviel Steuergelder ausgebe um UFOs aufzuspüren. | The consensus is that I'm spending too much of the taxpayer's money tracking down UFOs. |
- Ich wollte nicht, dass du Geld ausgibst. | I didn't want you to spending you're money. |
Angenommen, ich sitze hier mit dem alten Herrn, während du mit dieser Mae Doyle Geld ausgibst? | Suppose I gotta sit in with the old gent while you're out spending money? |
Das ist eines der Dinge, die ich an dir mag, ... aber das heißt auch, dass du das Geld schneller ausgibst, als du es verdienst. | It's one of the things I like about you, but it also means that you spend money faster than you even make it. |
Hier hast du £10. Aber bitte versprich mir, dass du sie nicht an Spielautomaten ausgibst. | Here's £10. Just promise me you won't spend it on the fruit machines. |
Ich hab gedacht, dich müssten sie eher in einer Holzkiste hier rausschleppen, bevor du Geld für ein neues Haus ausgibst. | I figured they'd have to carry you out of here in a pine box before you'd spend money on a new house. |
- Ja, vielleicht weil er... wahrscheinlich all das Geld meines Urgroßvaters für den Kauf dieser Spielzeuge ausgibt? | Yeah. Uh, well, that's 'cause this is my great-grandfather's money he spends collecting all those toys. |
Abgesehen von den Unmengen an Geld, die er für Pornos und Webcams ausgibt, regelt er all seine Drogengeschäfte über E-Mails, PMs und Twitter. | Aside from the massive amounts of money he spends on porn and webcams, he does all his drug transactions through emails, IMs, Twitter. |
Chiyo, es gibt kein gutes oder schlechtes Geld das Geld ist gut, wenn man es gut ausgibt. | Chiyo, there's no good or bad with money If a good person spends it, then it's good money |
Demjenigen, der es ausgibt, wird Schlimmes zustoßen. | So now bad things will happen to he who spends it. |
Eine Familie ist machtlos gegen eine Branche, die 12 Milliarden Dollar pro Jahr ausgibt, um an die Kinder ranzukommen. | One family cannot combat an industry that spends $ 12 billion a year trying to get their children. They cant do it. |
Ich bin sicher, die guten Menschen aus Bon Temps würden liebend gerne erfahren, dass ihr ihre hart verdienten Steuergelder fürs Porno anschauen im Internet ausgebt! | I'm sure the good people of Bon Temps will be real glad to know y'all are spending their hard-earned tax dollars surfing porno on the Internet! |
Jeden Penny, den ihr für ein Farbigen-Klo ausgebt, kriegt ihr zurück, wenn ihr verkauft. | Tell Raleigh every penny he spends on a colored's bathroom he'll get back in spades when y'all sell. |
Leute, ich kann nicht glauben, dass ihr $250 für die Lotterie ausgebt. | Seriously, you guys, I can't believe you're gonna spend $250 on the lottery. |
Sind eure Eltern einverstanden, dass ihr das ganze Geld ausgebt? Wir hatten uns auf eine Summe geeinigt. | Are your parents gonna be okay with you guys spending all this money? |
Das ist weniger als das Benzingeld, das ich ausgab um herzukommen. | This is lower than the amount I spent on gas to get here. |
Die 50 Riesen, die ich ausgab, um deinen Arsch einen Platz in dieser Praxis zu kaufen, beweisen, dass ich nicht herzlos bin. | Which is how I know I'm not heartless. The 50 grand I spent to buy your ass a place in this practice Proves I am not heartless. |
Du kennst diese Geschichte, wie die NASA Millionen ausgab, um einen Stift zu entwickeln, der in der Schwerelosigkeit schreibt? | You know that story about how NASA spent millions... developing this pen that writes in zero-G? |
Er erzählte mir einmal, dass er $ 300 für ein Taschentuch ausgab. | He once told me he spent $300 on a pocket square. |
Er hatte kein Geld, weil er alles für sein Auto ausgab. | So, he had no money, because he spent all his money on his new engine. |
Weißt du noch, als du dein letztes Geld für Gerts Feueropalring ausgabst? | Remember when you spent your last cent... on that fire opal ring for your wife? |
Also grundsätzlich: während Secor anfangs ihr Geld für örtliche Drucke und Radio ausgaben, erhöhen wir den Network-Kauf auf 30%. | So basically, whereas Secor previously spent their money on local print and radio, we increase the network buy to 30%. |
Ich verrate euch nicht, was sie für diese Hochzeit ausgaben, aber $40.000 sind ein Haufen Geld. | I'm not gonna tell you what they spent on that wedding but $40,000 is a lot of money. |
Was ich damit sagen will, wenn sie all das Geld nehmen, das sie ausgaben bei dem Versuch einen vernünftigen Hulk-Film zu produzieren, könnten sie wahrscheinlich einen echten Hulk erschaffen. | All I'm saying is, if they took all the money they spent trying to make a decent Hulk movie, they could probably just make an actual Hulk. |
Verteilt durch eigennützige Interessen in der Regierung und im privaten Bereich und den Kirchen und den Börsen, alle fabrizieren und spinnen und erzählen Geschichten, welche die 300 Millionen Konsumenten glücklich halten und dumm und Geld ausgebend. | Spread by the vested interests in the government, and the private sector, and the churches, and the stock exchanges, all fabricating and spinning and telling stories that keep 300 million consumers happy and stupid and spending. |