- Sollen wir die Tür aufbrechen? | - Should we break it open? |
- Wir müssen sie aufbrechen. | We'll have to force it open. I'm sorry, madam. |
Dann lasst uns die Himmel aufbrechen... | Then let us crack open the heavens... |
Das ist der Käfig. Mach ihn auf, schnell! Wir müssen gleich wieder aufbrechen. | This is the cage, open it up, fast 'cause we have to leave. |
Du bist schon so lange eingesperrt. Ich denke, wenn du nicht aufmachst, muss ich die Tür aufbrechen. | Honey, you've been locked in there too long, and I'm afraid if you don't open up, I'll have to force it open. |
Er hat auch gesagt, dass die Holzdielen in den Hütten raus gerissen wurden, Decken abgenommen, Wände aufgebrochen, als ob jemand nach etwas gesucht hat, was in den Bereich der Marshals fällt... | He also said that the floorboards in the sheds had been torn up, ceilings pulled down, walls opened up, like someone was looking for something, which does fall under the marshals' purview... |
Es ist nichts in Unordnung, kein Schloss aufgebrochen... | There's not a thing out of order. Not a single lock broken or opened. |
Er wird in die Scheune gesperrt, wenn du sie nicht aufbrichst. | He'll be locked up in the barn, unless you bust it open. |
- Ich stopfe ein Loch, ehe es aufbricht. - Das wird nie halten. | Patching a hole before it opens. |
"Und als das Lamm das siebte Siegel aufbrach, | "And when the Lamb opened the seventh seal... |