- Du meinst, Basini anzeigen? | You still think we should report Basini? |
- Ich werde Sie anzeigen. - Wo denn? | l'll report you. |
- Ich will eine Kindesmisshandlung anzeigen. | I'd like to report a case of child abuse. - All right. |
- Wenn sie mich anzeigen, wem wollen Sie beim nächsten Mal Ihre Zeichnungen verkaufen? | If you report me, who'll by your watercolours next time? |
Bloß, weil er mir sein Beileid aussprach, können wir ihn doch nicht anzeigen. | We can't report him for expressing his sympathy to me in public. |
Telemetrie zeigt an, dass die Oberfläche von Carillon den Siedepunkt erreicht. | Telemetry reports surface of Carillon reaching vapour point. |
- Er ist wegen Misshandlungen angezeigt worden. | He's been reported to the police. |
- Er wurde wiederholt angezeigt. | - He had been reported many times. |
- Nichts, was nicht angezeigt wurde? | - Nothing unreported? |
Aber dann hat eine ihn angezeigt. Wegen Körperverletzung. Er hätte ihre Füße aufgeschlitzt. | But then one of them reported him for, er...assault. |
Dann muss er angezeigt worden sein. | Then wouldn't he have been reported several times? |
- Nix da, Casting! Du hast mir die Rolle zugesichert, damit ich deine Tochter nicht anzeige! | You promised me the role so I wouldn't report your daughter! |
Hör zu, Kent: Das Gesetz verlangt eine Anzeige. Sonst können wir dich wegen unterlassener Anzeige anzeigen. | According to the law your duty is to report it, or else we can report you not to report, for not reporting the report that it is your duty to report. |
Sei froh, wenn ich dich nicht anzeige! | You're lucky I didn't report you! |
Und diese plötzlichen Gefühle haben nichts damit zu tun, dass Mrs. Wattlesbrook Angst davor hat, dass ich ihren Mann anzeige? | And these sudden passionate feelings that sent you running after me have nothing to do with Mrs. Wattlesbrook's fear that I'm gonna report her delinquent husband? |
Wenn ich das anzeige und das Darlehen ist futsch, hat der Pisser gewonnen. | If I report this and this loan collapses, then that little prick wins. |
Nein, ich muss dich bitten, zu lügen. Weiterhin zu lügen. Ich muss dich anflehen, dass du meinen Sohn nicht anzeigst. | I have to beg you not to report my son. |
Seba, auch wenn du es anzeigst, wird es nur zu den Akten gelegt. | Seba, if you report it, it will be filed away. |
Wenn du ihn also anzeigst, und die Polizei findet das Band... haben die Jungs und deren Eltern auch ein Problem. | So when you report him, and the police finds the tape... there will be trouble for both parents and kids. |
Hören wir auf, bevor uns jemand anzeigt. | Let's stop before someone reports us. |
Wenn er uns anzeigt und wir verhaftet werden? | What if he reports us, and the police come to our house and arrest us? |