- Sie wollen abziehen. - Abziehen? | - They've decided to withdraw. |
Botschafter Troyanovsky erklärte, dass Moskau auf einen Erfolg der Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen, den afghanischen Konflikt zu beenden, hoffe, damit die Sowjetunion seine 105.000 Soldaten dort abziehen kann. | Ambassador Troyanovsky stated that Moscow hoped for success in the United Nations' efforts to end the Afghan conflict so that the Soviet Union might withdraw its 105,000 troops there. |
Coach Anker will die Schule vom akademischen Zehnkampf abziehen. | Coach Anker is going to withdraw the school from the academic decathlon. |
Danach wird er wieder abziehen. | He will withdraw as soon as he has him. |
Dann muss die Legion abziehen, um nicht abgeschnitten zu werden. - Vielleicht. | They'd find themselves threatened with being cut off and they'd be forced to withdraw. |
Aber aufgrund des Paktes zwischen Japan und Deutschland wurden von Falkenhausen und die anderen Militärberater abgezogen. | But because of the Pact between Japan and Germany... Falkenhausen and the other German military advisors have been withdrawn. |
Ich werde hier die Stellung halten, bis die letzte Kanone abgezogen ist. | I will stay until the cannons are withdrawn. |
Sie entschuldigen mich doch, wenn ich noch warte, bis Ihre Truppen völlig abgezogen sind, bevor ich unsere Aufklärer abziehe. | You will excuse me if I wait until your troops are completely withdrawn before I order our squadrons in the air to stand down. |
Sie entschuldigen mich doch, wenn ich noch warte, bis Ihre Truppen völlig abgezogen sind, bevor ich unsere Aufklärer abziehe. | You will excuse me if I wait until your troops are completely withdrawn before I order our squadrons in the air to stand down. |
Niemand weiß, warum er abzog. | No one knows why he withdrew. |