Det er sværere end at vælge en yndlingsstjerne i himlen. | I could no sooner choose a favorite star in the heavens. |
Jeg skulle vælge min vej. | Had to choose which path to take. The thing is, |
Hvorfor ikke bare fortælle dem til at vælge uanset hvilken blomst er bedst? | Why not just tell them to choose whichever flower is best? |
Hvis jeg kunne vælge efter miraklet med min korte tid som seende ville jeg nok helst spille hockey. | After the... miracle of my brief period of sight, if I had to choose, I'd rather play hockey for the New York Rangers. |
Så naturligt, vil du vælge et ulig tal. | So naturally, you'll choose an odd number. - Then? |
Det er om, hvad vi vælger at efterlade til kommende generationer. | It's about what we choose to leave behind for future generations. |
I morgen, når vi vælger... | Tomorrow when we choose... |
- Jeg vælger den venstre. | - I choose the left tap. |
Her har vi bare et par ekstra løjligheder med, så hvis I vælger Gør Det, så vær forberedt på, at det er lidt mere end et kys i det skjulte. Nå, så er det elimineringsrunden, unger. | Only we're gonna a few extra twist so if you're gonna choose dare ...be prepared something a little more than a kiss Now this is the elimination round, kids. |
Hør her, jeg er her kun for at få mit skema underskrevet så hvis du vælger at snakke, så bare rolig jeg skal nok lade være med at få dig til, at uddybe det og sådan noget. | Listen, I'm just here to get my sheet signed, so if you choose to talk, don't be afraid I'm gonna make you go deep or anything. |
Du valgte å benbart den her af en eller anden grund. | You obviously chose this tile for a reason. Right? |
Derfor valgte han dig til at beskytte haven. | That's why he chose you to protect the garden. |
Jeg får ikke min far igen uden en loyal persons hjælp og af alle i verden valgte jeg dig. | I can't bring my father back without the aid of one loyal man. And of all the men in the world, I chose you. |
Den mand, du valgte at elske, kunne kun gøre, hvad jeg gjorde. | The man you chose to love could do only what I did. |
En fyr, der fløj til et andet land for at græde på et motelværelse i en by, han kun valgte, fordi den hedder Hope... | A guy who flew to another country just to cry in a motel room in a town that he only chose cos it's called Hope... |
Som din ven, Jess... Ikke miss Day. ...så vælg en, der får dig til at grine. | Look, as your friend Jess, not Ms. Day, just choose someone who makes you laugh. |
- Kom nu, vælg en. | - Come on, choose. |
Mine herrer, vælg Deres våben. | Gentlemen, choose your weapons. |
Vælg en nu, eller skal jeg vælge en for dig? | Choose one or I'll have we choose for you ? Okay . |
Vælg Cheerios... eller vælg koret! | Choose the Cheerios! , or choose the Glee Club. |
- Da vi blev valgt til tribuner... | When we were chosen tribunes for the people... |
Jeg kan se du har valgt et mål. | I see you've chosen a target. |
Så, Jack og Greg, Fortæl mig, hvilken vej i har valgt. | So, Jack and Greg, tell me what path you've chosen. |
Men dette liv er ikke et, jeg selv ville have valgt. | But this isn't a life I would have chosen for myself. |
Hjælp mig med at slå den ihjel, der forhindrer mig i at leve det liv, som du har valgt for mig. | Help me to kill the one that prevents me living the life that you have chosen for me. |