Jeg har hørt, han ikke engang kan kaste en kniv længere uden at skære sig selv op. | I hear he can't even throw a knife no more without cutting himself up. |
Jeg skære omkostninger til vedligeholdelse af dette sted med mere end 17 procent sidste år alene. | I take a non nonesense approach I cut the operating cost of this place over 17% last year, alone. 149 00:15:14,178 -- 00:15:16,178 I am sure that made them happy. |
- Lad os skære ind til benet. | GUSTAFSON: Why don't we cut to the chase. |
Jeg skal gøre mit bedste for at skære igennem bureaukratiet. | When we get in with the inspector, I'll do my best to cut the red tape. - Fine. |
Hvorfor skulle nogen skære syv billeder ud, men tage dette med rammen? | Why would someone cut out seven paintings but take this one, frame and all? |
Er din mor klar over, at du skærer nosserne af mænd? Jeg har aldrig prøvet det før. | Was I born a cute, vindictive little bitch or... did society make me that way? |
Nu skærer han os over og syer min overdel på din underdel. | This is where he cuts us in half and sews my top to your bottom. |
Når han er besvimet, skærer jeg øjenlågene af ham. | And after he passes out, I'm gonna cut his eyes open. |
- Jeg skærer fandeme snart dit hoved af. | - Now I'm definitely gonna cut your head off. |
Forstår du, du skal fortælle alt, du ved om jeres operation. Ellers skærer jeg stykker af dig, indtil du gør det. | You see, you will tell me everything you know about your operations, or I will cut pieces of you until you do. |
Jeg mener ... Det var, som om der var fire barberblade der skar på samme tid. Men de var usynlige. | It was as if there were four razors... cutting her at the same time... but invisible ones. |
Han skar sig selv meget dybt, og jeg forbandt sårene. | He cut himself. I stopped the bleeding and bandaged him. |
Han faldt igennem tagvinduet, landede på en slagterkniv og skar sit ben. | He fell through the skylight, landed on a butcher's knife, cutting his leg. |
Hvordan skar han Dem? | How did he cut you? |
At jeg skar dig. | That I cut you. |
Men hvis disse Kansas City-svin angriber skær vi næserne af dem. | But if these Kansas City mooks come at you shootin', we'll cut the goddamn nose off their face. |
Vent indtil faderen har forladt stedet, så skær ham i små stykker. | Wait until the father leaves, then cut him into pieces. |
Hent vinkelsliberen og skær kæden over, så ordner jeg det her. | Now, you get that angle grinder over there, cut my chain, I'll handle this. |
Fæld dit eget juletræ, og skær din egen pizza ud. | You know, cut your own Christmas tree, cut your own pizza. |
Bare skær kagen, skatter. | You just cut the cake, sweetheart. |
For det betyder, at liget ikke blev parteret med at skærende instrument. | Because it means that the body wasn't dismembered with a cutting implement. |
Kom nu, Tv-folkene vil have et billede af os skærende kagen for. | Come on, the TV people want a shot of us cutting the cake. |
Men en sørgende mor som vidne vil Little Chino aldrig se min skærende retssal. | With a grieving mother as a witness, Little Chino will never reach my cutting courtroom. |
Jeg har skæret min arm af. | I cut my arm off. |
Når som helst, kan de bare blive skæret af for altid. | Any minute, could just be cut off forever. |
Tagliaferro betyder "skæret jern." | Tagliaferro means "cut iron." thank you, sir. |
Jeg kan huske at jeg hørte skrig og da jeg vågnede op var hans ansigt skæret. | l remember hearing screaming, and when l woke up, his face was cut. |
Og du må skæret kødet fra hans bryst. | And you must cut this flesh from off his breast. |