Jeg syntes nok, jeg så solen reflektere i en riffel eller et par sporer. | I thought I saw the sun reflecting against a gun or a pair of spurs. |
Ville det reflektere på dig, som kvinde, hvis han forlod dig? | Would it be a reflection on you as a woman if he left you? |
Et øjeblik til at reflektere. | A moment to reflect. |
Alle aspekter af dit udseende og din opførsel vil reflektere dig, afdelingen, og mig din sempai. | Every aspect of your appearance and behaviour will reflect on you, the Department, and me as your sempai. |
Den vil kun reflektere vore fordomme. | It will remain nothing more than a reflection of our own prejudices. |
Jeg reflekterer bare over din ubeskrivelige lykke. | I'm merely reflecting on your extraordinary good fortune. |
Du reflekterer... over knuste hjerter. | You reflect its broken heart. |
Vidste du at Venus, kærlighedsplaneten... reflekterer solen ti gange så meget som månen? | Did you know Venus, the planet of love... is reflecting the sun ten times more than the moon? |
Du træffer dit valg, men det reflekterer negativt på din karriere ikke at svare. | [ Blevins ] your choice is your own, but your failure to answer... Will reflect poorly on the record in a formal inquiry. |
Det bekymrer mig, at den reflekterer alt undtagen os. | What worries me is that it's reflecting everything but us. |
De reflekterede det vide spektrum af menneskelig oplevelse: | They reflected the wide range of human experience: |
Solstrålerne, indlandsisen tidligere reflekterede tilbage ... trænger nu ned i det mørke vand, varmer det op. | The sunbeams that the ice sheet previously reflected back... now penetrate the dark water, heating it up. |
- som reflekterede billedet af det hus, jeg voksede op i. | That somehow reflected the image of the house that I grew up in. |
Tag af sted og reflekter over, hvordan De har flyttet Dem så langt væk fra alt det, der er godt. Og hvor længe De kan overleve dette skrækkelige liv. | You will leave these shores, and you will reflect, I hope, on how you came to stray so far from all that is good, and how much longer you may survive this terrible life. |
Følg Viking-projektet og reflekter over vores rejse ind i det ukendte... | Follow the progress of our Viking mission... and to reflect on our journey... into the unknown. |
De fungerer som spejl for ting, vi ikke normalt ser reflekteret. | They act as a mirror, I suppose, to things we don't normally see reflected. |
Ethvert forsøg på at transmittere ud af skyen bliver reflekteret tilbage. | Any attempt to transmit out of the cloud is being reflected back. |
Uskarpheder forårsaget af reflekteret lys i linsen. | Blur cause by reflected light. Sunlight in the lens. |
Formen er reflekteret i pigens øje. | The image, the blur is reflected in the girl's eye. |
Men reflekteret i en kugle. | But reflected in an orb, spherically. |