For at føde den største kvæghjord, der har tilhørt én mand nogensinde. | To feed the biggest herd of cattle bearing one man's mark in this or any territory. |
Jeg ved bare, at de søger føde forskellige steder i løbet af året. | I only know that they appear at certain feeding grounds in certain seasons. |
I det mindste bliver de ikke føde for nogen Comanche. | At least they won't feed any Comanches this winter! |
En gylden høst til tærskeren, korn til at føde herskerne, bitterhed til at føde slaverne, og strå som føde til murstenene, der bæres på kvindernes rygge ned i en endeløs dal af slid og smerte, der strækker sig milevidt. | A golden harvest to the threshers, a grain safe to feed the masters, bitterness to feed the slaves, and to feed the brick pits, straw, carried on the bowed backs of women down into the never-ending valley of toil and agony, stretching mile after mile. |
l har dårligt råd til jeres egen føde. | You can scarcely feed yourselves. |
fordi benet føder ulven, gentlemen. | Because the legs feed the wolf, gentlemen. |
Hun føder mig okay. | She feeds me okay. |
Du føder mig med information om hende, og jeg brødføder dig. | You feed me information about her and I'll feed you. |
Disse distraktioner føder det voksende væsen, kendt som hurtigt glæde. | These distractions feed the ever-growing beast known as instant gratification. |
Jeg føder på deres rester. | - I can't help but feed off their remains. |
I fødte mig og gav mig husly og mad til jeg myrdede jer. | I mean you brought me into this world you put a roof over my head, you fed me until I killed you. |
Der findes et kendt eksperiment... En rotte var trænet i at løbe i en labyrint. Bagefter blev den dræbt og derpå fødte de den igen. | There's an often cited experiment... a rat was trained to run a maze, killed, then ground up and fed to a second rat. |