Den klare flamme af vores entusiasme må aldrig blive slukket. | May the bright flame of our enthusiasm never be extinguished. |
Så tog den søde og omsorgsfulde dame For at slukke min flamme | So this sweet and caring dame To put out my raging flame |
Det lidenskabsbundt, den varme flamme, som brændte fra skærmen, var i sandhed urørlig. | This bundle of passion, this hot flame that burned from the screen was a real untouchable |
Som om de bliver ristet over en svag flamme. | Like someone was barbecuing them over a slow flame. |
- Der brændte en flamme midt i den. | By the flame burning in its middle. |
Til kaptajn de Crussol, af det Franske flyvende Corps Skudt ned i flammer | To Captain de Crussol, French Flying Corps, shotdown in flames... |
Har De hørt om Vesuvs flammer? | You've heard of the flames of Vesuvius? |
"Den øvre plantage står næsten i flammer... | "The upper orchard looks aflame... |
O lysende flammer O guddommelige kraft O altædende kræfters hyldest | ohooohhh o lambent flames o force divine o omnivorous powers hail omnivorous. |
Tag imod hende, flammer Fortær hende som en smelteovn | Oh, receive her now, you flames, consume her as would a furnace. |
Gamle stribe, flygtede som en flammende komet. | Old Stripes took off like a flaming comet, he did. |
"- da flammende vragdele ramte hans bil." Trist. | "when flaming debris fell on his touring car." That's terrible. |
Jeg faldt ned i skorstenen og landede på en flammende varm gås. | I fell down the chimney and landed on a flaming hot goose. |
Du ristede dine skumfiduser. over en bunke flammende nosser? | You toasted your marshmallows over a pile of flaming gonads? |
Bueskytter fra New Paltzs universitet vil skyde flammende pile mod den. | Archers from the State College of New Paltz will shoot flaming arrows at it. |