Og hun vover at beskylde mig... ... | And she has the nerve to accuse me... |
Du behøver ikke beskylde dem. | You don't have to accuse them. |
At beskylde mig for... | To accuse me of... |
Hvis du vil beskylde mig for noget, så gør det! | well, if you're gonna accuse me of something, then do it! |
Du kan ikke beskylde vor frelser for at være i forbindelse... med en massemorder som Phoenix. | You do not accuse our savior of being connected with a multi-murderer like Phoenix. |
Jeg går ikke bare ud og beskylder dem for det. | Look, Amy, I'm not going to... just go out there and blatantly accuse them. |
Du beskylder mig for at give skibet lus. | You accuse me of infesting this ship with lice! |
Du beskylder mig for utøj! | You accuse me of bringing vermin. |
Du bagtaler hende og beskylder hende for ondskabens gerninger. | You speak ill of her and accuse her of evil doings. |
Undskyld... beskylder De mig... | Pardon? You, you, you accuse me? |
Hun beskyldte mig for at ønske hende død. | She accused me of wishing her dead. |
Jeg beskyldte ham for at være utro, mens han motiver er så noble og uselviske. | And to think that I accused him of being unfaithful, when his motives were so unselfish, so noble. |
Da jeg beskyldte ham for det, forsøgte han med den løgn. | And when I accused him he thought he could cover it up with this lie. |
Skiderikken beskyldte mig for at stjæle min makkers mad. | This bloody sod accused me of stealing me mate's grub. |
Den fyr Clouseau beskyldte for at vare Fantomet. | That fellow Clouseau accused of being the notorious Phantom. |
Så beskyld ikke mig for at antage noget! | So please do not accuse me of making assumptions. |
For ikke at blive beskyldt for tyske barbari, | So as not to be accused of German barbarism, |
De og politiet har beskyldt mig for... at være indblandet i de mord. | You and the police have as much as accused me of being mixed up in the murders. |
Jeg bliver løjet over for, angrebet bagfra, beskyldt for at læse dit stykke som var det et helligt evangelium. | I'm lied to, attacked behind my back, accused of reading your play as if it were the holy gospel. |
Tre gange uden for hans dommeres hus. Jeg blev beskyldt for at være sammen med ham. | And I did, three times outside the house of his judges, when they accused me of being with him, |
- Jeg er blevet beskyldt for det. | - I've been accused of it. |