Ajuden els que elaboren les polítiques iels professionals a traduir els objectius de les polítiques generals en programesd’integració. | They help policy-makers andpractitioners to translate overall policy goals into integration programmes. |
Molts dels textos de Ramos Sucre que vaig traduir per aquest llibre van aparèixer primer al meu bloc, amb versions un poc diferents de les publicades al llibre. | A lot of the texts I translated for this book were published first on the blog, in versions that were a bit different. |
Van ser sense cap dubte esdeveniments de gran importància, i Global Voices va documentar i traduir les reaccions dels ciutadans. | These were indeed phenomenal and Global Voices was able to document and translate citizen reactions to these events and issues. |
Vam traduir un article birmà que va exposar les condicions de vida als camps de refugiats. | We translated a Burmese article which exposed the conditions of refugees living in refugee camps. |
Fem aquesta doble feina: traduir d'unes altres edicions, sovint afegint-hi una mica de context; i produir informacions a partir d'allò que diuen blocaires i piuladors del nostre país. | We do the double work that I talked about earlier. We translate from other language editions, often adding a little extra context for our readers, and we report on the conversations that define the Catalan blogosphere. |
Si tradueixes, beus. | You translate, you drink. |
Tom de Seeing Red in China entrevista Xiaomi (twitter: @xiaomi2020), un dels organitzadors de Yizhe , un grup que tradueix articles periodístics occidentals a la Xina, de manera que siguin més accessibles als xinesos. | Tom from Seeing Red in China interviews Xiaomi (twitter: @xiaomi2020), one of the organizers of Yizhe, a group which translates Western journalism on China so that they are more accessible to ordinary Chinese. |
"Tota blanca", així és com es tradueix l'expressió "Khess Petch" en wòlof , el nom d'una nova crema que, presumptament, posseïx la virtut d'aclarir la pell. | "Completely white", is how one translates the Wolof expression "Khess Petch", the name of a new cream supposedly with skin whitening qualities. |
26 d'octubre del 2012: Ines tradueix l'article al francès. | October 26, 2012: Ines translates the post into French. |
2 de novembre del 2012: Giulia tradueix l'article a l'italià. | November 2, 2012: Giulia translates the post into Italian. |
El nom "SouriaLi" resulta d'un joc amb les paraules "sourialia" (surrealisme) i "Souria lee" (que es tradueix de l'àrab com "la meua Síria"), que conjuguen així la consciència sobre la caótica situació present del país, cada cop més surrealista, i la necessitat de tots els sirians d'involucrar-se en la construcció de la seua pròpia Síria. | The name "SouriaLi" comes from a play on the words "sourialia" (surrealism) and "Souria lee" (which translates to My Syria from Arabic) to combine awareness of Syria's chaotic present, that has become surreal, and the need for all Syrians to get involved in the building of their own Syria. |
Nosaltres traduïm allò que unes altres edicions de Global Voices han publicat, tot sempre relacionat o produït a internet, i publiquem continguts propis d'allò que passa aquí i que unes altres edicions possiblement traduiran. | We work exhaustively to produce a large volume of content, perhaps larger than any one person can consume. We write a lot about Catalan society so that other language versions may translate it, and we translate what other editions of Global Voices have produced, which results in diverse stories from around the world. |
El primer, el va escriure en anglès abans de ser traduït per voluntaris en armeni, àzeri i rus: | The first was written in English before being voluntarily translated into Armenian, Azerbaijani and Russian: |
Inicialment escrit en rus, però ara també traduït i disponible en anglès, un apunt escrit a dues mans entre un periodista àzeri i un de georgià ofereix una visió de les esperances dels refugiats i desplaçats als seus països: | Originally written in Russian, but also translated and available in English, one post co-penned by an Azerbaijani and Georgian journalist offers an insight into the hopes of refugees and IDPs in their own countries: |
L'autor macedoni de Global Voices Filip Stojanovski, al seu bloc Razvigor, ha traduït a l'anglès un article humorístic de Njuz.net, "l'equivalent Serbi a The Onion " sobre les penúries que passa el Regne Unit per a ser membre de la "Unió no-Europea": | GV Author Filip Stojanovski, on his blog Razvigor, has translated into English a mock story by Njuz.net, "the Serbian equivalent to The Onion," about the UK striving to join "the Un-European Union": |
Aquest post fou publicat al blog Syria Untold i més tard fou traduït per Global Voices Arabic . | This post is cross-posted from Syria Untold and translated by Global Voices Arabic. |
Apetian ha traduït al rus, amb l'ajuda d'un amic, dotzenes de comentaris positius (així com alguns de negatius) d'internautes americans escollits a l'atzar al Facebook i els ha publicat junts a LiveJournal. | Apetian collected dozens of positive reactions (as well as a few negative ones) posted to Facebook by random Americans, translated them into Russian with the help of a friend, and published them together on LiveJournal. |
Així mateix, tots el documents parlamentaris es tradueixen i imprimeixen en aquestes onze llengües. | Similarly, all parliamentary documents are translated into and published in these 11 languages. guages. |
Igualment tots els documents parlamentaris es tradueixen i imprimeixen en nou llengües. | Similarly, all parliamentan documents are translated and published in these nine languages. |
Així mateix, tots els documents parlamentaris es tradueixen i imprimeixen en aquestes onze llensües. | Similarly, all parliamentary documents are translated into and published in these 11 languages. guages. |
Tot i no tenir una orientació política, alguns membres del grup van ser identificats per les autoritats perquè tradueixen notícies considerades massa sensibles per al país. | Though not politically-oriented, some members of the group were identified by authorities because they translate news considered too sensitive domestically. |
31 d'octubre del 2012: Cristina, Mario i Gabriela tradueixen l'article al català, a l'alemany i al castellà, respectivament. | October 31, 2012: Cristina, Mario and Gabriela translate the post into Catalán, German and Spanish, respectively. |
-Ella dice que le parece... -No cal que ho tradueixi, això. | No, don't translate asides. |
Encara necessitem alguna cosa que tradueixi el què va veure, | We still need something that could translate what she saw-- |
L'organització està traduint a diversos idiomes els testimonis en vídeo que es troben a la Sala Nacional Commemorativa de la Pau d'Hiroshima per a les Víctimes de la Bomba Atòmica. | The organization is translating testimonies in videos kept by the Hiroshima National Peace Memorial Hall for the Atomic Bomb Victims into various languages. |
Tengo que aprender inglés ahorita. No em pots continuar traduint. | You can't be translating for me all the time. |
- River, ho estic traduint. | River, I'm translating. |