Becky pega aferrada al llibre per tancar-lo, i tingué la malaventura d'esquinçar la pagina il·lustrada fins a la meitat. | Becky snatched at the book to close it, and had the hard luck to tear the pictured page half down the middle. |
Una hora abans de la mitja nit la taverna va tancar, i sos llums (els únics d'aquells voltants) foren apagats. | An hour before midnight the tavern closed up and its lights (the only ones thereabouts) were put out. |
Els comerciants s’havien posat d’acord per tancar les botigues tot el dia en senyal de solidaritat. | Shop owners closed their stores for the entire day in solidarity. |
Açò és el que fa el govern, quan ells són els autèntics "grans llops dolents"; sempre tracten de tancar els ulls de la gent per tal que no pugen veure el desastre que han perpetrat al país. | This is what the government is doing, when they are the real "big bad wolves"; they always want to close people's eyes so that they don't see the mess that they have made in the country. |
Botigues, cinemes, transport públic i altres negocis de Bombai van tancar ràpidament com a mostra de respecte, o per por a actes vandàlics per part dels seguidors de Shiv Sena. | Shops, cinemas, public transport and other businesses in Mumbai were quickly closed either as a show of respect, or in fear of mob violence by Shiv Sena supporters. |
Si tanco els ulls, encara veig les mamelles botant. | lf I close my eyes, I can still see her tits bouncing. (Gasps) |
Cada cop que tanco els ulls veig el seus cabells rossos i les seves cares de creguts i de satisfacció. | Every time I close my eyes I see their blond hair and their smug, satisfied faces. |
I quan em perdo, tanco els ulls i ell m'ha trobat. | And when I lose my way I close my eyes |
Que no els sento cridar cada cop que tanco els ulls? | That I don't hear them screaming every time I close my eyes? |
Per què tanques els ulls? | Why do you close the eyes? |
Tan sols tanques els ulls, et concentres I succeeix. | You just close your eyes and concentrate and it happens. Like this |
El MAS, el partit del Govern, que normalment tanca files de cara al públic, ha mostrat obertament la seva divisió pel que fa aquest tema. | The MAS government leadership, which typically closes ranks in public, has been openly divided on the issue. |
Un marí tanca el pont per on han passat. | A marine closes the bridge through which they have passed. |
Aquest lloc tanca a l'alba. | This place closes at dawn. |
La porta es tanca d'aquí vint segons. | That door closes in 20 seconds. |
Sempre ho he dit: "Quan una porta es tanca, una altra s'obre". | I always say when one door closes, another one opens. |
Però si jo...si nosaltres el tanquem, això passarà. | But if I.. if we do close it, that will all go away. |
Vaig perdonar el teu maldestre treballet d'assassinat en massa amb l'autobús... Joventut exuberant i tot això... Però si no teniu el maleït seny de saber que quan vénen estranys fent preguntes, tanquem files, llavors em temo que la nostra línia ha acabat de veritat. | Now, I forgave your ham-handed mass murder business with the bus-- overexuberance of youth and all that-- but if you haven't got the goddamn brains to know that when strangers come asking questions, we close ranks, |
Com de costum, el superintendent romania dret, en front del púlpit, amb un llibre d'himnes, tancat, a la ma i l'índex ficat entre les seves pagines, i comanda atenció. | In due course the superintendent stood up in front of the pulpit, with a closed hymn-book in his hand and his forefinger inserted between its leaves, and commanded attention. |
Al vídeo es veu com els guàrdies de seguretat golpegen un jove en un recinte tancat (a l'oficina de seguretat de la universitat) mentre un grup de principalment xavals es mofaven, es reien i animaven els guàrdies perquè li pegaren una bona pallissa al jove. | The video appears to show security guards beating up a young man in an enclosed area (the guard house of the aforementioned University) while a mob of mostly young men outside jeered, laughed and encouraged the guards to give the young man a good beating. |
Després de tot, com s'ha dit abans, OpenSpace ja havia tancat una vegada: durant l'estiu de 2012, un any després d'haver estat comprada per l'inversor Vadim Beliàiev, un acord que semblava haver salvat la pàgina web dels seus problemes econòmics. | After all, as previously mentioned, OpenSpace closed once before, during the summer of 2012 — a year after it was purchased by investor Vadim Belyaev, a deal that seemed to have saved the website from financial troubles. |
Com que el metro estava tancat, tothom va haver de marxar a peu de la zona de conflicte. | As the subway stations were closed, everyone had to walk their way out of the conflict zone. |
L'Arturo encara està tancat a la seva caixa de ciment i pintura blau cel. Vam començar la lluita l'octubre del 2012, ja hem alçat les copes dues vegades per ell... i res. | Arturo is still enclosed in his box of cement and sky blue paint.- We began this fight in October of 2012, we've already raised our glasses twice for him... and nothing. |
Arresten sis persones i tanquen 16 llocs web per “disseminar rumors digitals” que “posen severament en perill l’ordre públic, perjudiquen l’estabilitat social i mereixen un càstig”, segons publicà Xinhua . | Six people are arrested and 16 websites closed for “disseminating online rumors” that “severely disturb the public order, undermine social stability and deserve punishment”, Xinhua reported. |
Deixem que la tanquen. | Let them close it. |
Els torturats tanquen la boca. | The tortured close their mouths. |
La majoria de les víctimes de violació, tanquen els ulls..... ....durant l'atac i giren els seus caps. | Most rape victims close their eyes during the attack, turn their heads. |
Algunes portes se't tanquen per sempre... | Some doors close forever... |
El vaixells d'en Gage tancaran la badia i ens aïllaran de la resta del país. | Gage's ships will close up the bay and cut us off from the rest of the country. |
Els bancs tancaran. | Banks will close. |
Aquella nit a Carmel, una venedora tancava la seva botiga. | That night in carmel, a salesgirl was closing her shop for the day. |
Però cap fàbrica tancà, els trens no van parar, els ports es mantingueren oberts, els serveis públics no van parar de treballar. | But no factory closed, no train stopped running, the ports stayed open, the public services carried on working. |
Es tancà a la resta del món. | It's closed to the outside world. |
Penso que seria tràgic si els serveis de seguretat del Tadjikistan tancaren la porta als amics del país ―persones com John Heathershaw que, durant la passada dècada, ha viatjat per més ports de muntanya i ha travessat més valls del Tadjikistan que molts dels habitants natius en la seva vida―, amics que tracten de fer que aquest preciós i interessant país sigui més conegut en el món sencer. | I think it would be tragic if the security services of Tajikistan closed the door on the country's friends - people like John Heathershaw, who in the past decade or so has travelled through over more mountain passes and through more valleys in Tajikistan than even most Tajikistanis ever will - that are trying to make this beautiful and interesting country better-known to the wider world. |
Bé, tanqui el puny. | Okay, open and close your fist several times. |
Com se sentirà la meva gola quan es tanqui per sempre? | What will it feel like when my throat closes for the last time? |
- Vol que aquest afer es tanqui sense soroll? | - You want this thing closed quietly? |
El que vull que facis és que et posis allà, que tanquis els ulls molt fort i comptis fins a 99. | Now what I want you to do is to pop in there, close your eyes very tight and count to 99. Will you do that for me? |
Alice, oi? El que vull que facis és que et posis allà, que tanquis els ulls molt fort i comptis fins a 99. | Alice, is it? Mm-hmm. Now what I want you to do is to pop in there, close your eyes very tight and count to 99. |
No tanquis els ulls. | Don't close your eyes. |
Gràcies, però no vull que tanquis. | Oh, thanks, but I don't want you to close up. |
Llavors tornarà i em durà al "Barret d’en Tom" abans que tanquin. | Then you return and ride me over to Tom's Hat before it closes. |
I ara, senyores, tanquin els ulls, que em trauré la roba i provaré aquest llit. | Everyone close your eyes, ladies. I’m gonna take off my clothes now... and try out this bed here. |
Prefereixo que el pare enviï una petició formal com a familiar directe i que el tanquin del tot. | I'd rather her father sent in a formal request as next of kin and closed it down completely. |
Llavors tornarà i em durà al "Barret d'en Tom" abans que tanquin. | Then you return and ride me over to Tom's Hat before it closes. |
Arriba l'hora, gent, les apostes s'estan tancant, Ok. | It's post time. Dig deep, people. Betting windows are closing. |
Hi ha una teranyina de vigilància tancant-se al nostre voltant. | There's a surveillance web closing in on us right now. |
Estem tancant. | We are closing! |
Tots els aeroports estan tancant. | All the airports are closing. |
La nostra finestra s'està tancant ràpidament. | Our window's closing fast. |