"quan aquest migdia ha passat pel centre." "La caravana s'ha aturat dues vegades per saludar la gentada." | He and the French president stopped twice to greet the crowds. |
A les cinc, obrim les nostres estacions per saludar els consumidors del nou dia. | At hour five, we man our stations to greet the new day's consumers. |
Una bonica manera de saludar a un votant... | Nice way to greet a voter. |
Una altra cosa, tens una reunió de pressupostos d'aquí una hora, i després has d'anar a saludar i a conèixer als nois de l'equip de lluita contra el frau de factures, d'acord? | Anyway, uh, you got a budget meeting in an hour, and then you got a meet and greet with the new Prescription Taskforce guys, all right? |
Jo us saludo. | I greet you to all. |
Et saludem, gran Vortgyn, conqueridor del poble angle. | We bring greetings Mr. Vaulkin, the people's conqueror Anglea. |
Et saludem, gran Vortgyn, conqueridor del poble angle. Legítim sobirà de Britània. | We bring greetings to Lord Vortgyn, conqueror of the Anglian people, rightful ruler of Britannia. |
Ara doncs, anem a parlar una mica sobre com ens saludem en noruec. | Then we'll talk a little about how we greet in Norwegian. |
Algunes se saluden amb un 'Feliç OBR', delhi celebra #onebillionrising! | Some greeting each other 'Happy OBR', delhi is celebrating #onebillionrising! |
Quan ho vegi, saludi'l en nom de Bergen. | When you see him, greet him on behalf of Bergen. |
I quan en Monroe saludi a la gent, sortim de sobte i comencem a fer-li la guitza. | And then, when Monroe's doing a meet and greet, we just - turn up and just get under his skin. |