Si volen saltar a baix, ara, i fer-se malbé, quí s'hi oposa? | If they want to jump down, now, and get into trouble, who objects? |
A la fi de vint graons el corredor acabava en un lloc on calia saltar. | At the end of twenty steps the corridor ended in a "jumping-off place." |
Anaren fent via, i al cap de poc encetaren i seguiren l'altre passadís de Tom, fins que arribaren al lloc on calia saltar. | They went on, and presently entered and followed Tom's other corridor until they reached the "jumping-off place." |
També vam trobar cadells abandonats sobre una pila d'escombraries que suraven. Estaven encantats de veure'ns i que de seguida van saltar a la nostra barca, on van trobar menjar i afecte. | We also found puppies stranded on a pile of floating rubbish who were delighted to see us & promptly jumped in our boat where they enjoyed some food & affection. |
A la província de Chungcheong del Sud, cinc estudiants van morir durant els seus 3 dies d'estada a un campament militar, en el qual els monitors van obligar els estudiants a treure's la jaqueta salvavides i a saltar al mar cap al vespre. | In South Chungcheong Province, five students died during the three-day military-style boot camp in which instructors forced students to take off their life jackets and jump into the sea in late afternoon. |
Tanco els ulls i salto, com tu. | I close my eyes and I jump, just like you. |
T'he dit mil cops que no saltes sobre el sofà! | I told you, don't jump on the sofa! |
Genial. Hoob, tu saltes dels avions. | You jump out of planes. |
Si saltes, aniràs una mica més lluny. | If you jump, you go a little further. |
Proust salta a peus junts sobre el pretext que li proporciona Erdogan i fica el peu dins del plat. | Mr. Proust jumps feet first into the pretext given by Erdogan, and ends up putting his foot in it. |
Llavors el noi escala l'autobús i llavors salta a 10 metres des del seu sostre. | So the guy scales the bus and then jumps 30 feet off its roof. |
Qui salta cap enrere? | Who jumps backwards? |
Ells criden i nosaltres saltem. | They holler and we jump. |
Així quan saltem a Berlín a veure acció de veritat? | When will we jump into Berlin, see some real action? |
Quan saltem a Berlín?" | When do we jump into Berlin?" |
Quan passin, saltem sobre ells. | Okay, when they come past, we have to jump on them. |
Amb la transició de poder del PCX prevista per a l’octubre de 2012, el cas Bo Xilai ha saltat a les portades de la premsa internacional i local. | With the CCP's once-in-a-decade leadership succession scheduled for October 2012, Bo Xilai’s case has jumped to the front page of international and local media. |
Ha saltat. | She jumped. |
L'Andrea ha saltat el mur. | Andrea jumped the wall. |
On és, Felix? Ha saltat davant del tren perquè ets un imbècil! | She jumped in front of a train because you are such an arsehole! |
Ha saltat davant del tren perquè ets un imbècil! | She jumped in front of a train because you are such an arsehole! |
Si voleu viure, salteu a punt per combatre. | You wanna live, jump ready to fight. |
D'altra banda, si us diuen que salteu, no preguntareu per què, saltareu. | On the other hand, if they tell you to jump, you don't ask what for, you jump. |
Quan els electrons salten de... ...una òrbita a una altra, ¿què succeeix? | When the electrons jump from one orbital to another one... what does that do? |
Quan els electrons salten de una òrbita a una altra, ¿què succeeix? | When the electrons jump from one orbital to another one... what does that do? |
I com d'alt salten els cavalls de l'Stannis? | And how high do Stannis's horses jump? |
Qui no salti és "mòmia"! | He who doesn't jump is burgeois! |
Bé, afegeix això al fet que pugés pel lateral d'un autobús, després salti 10 metres i caigui de peu. | Well, you add that to the fact that he ran up the side of a bus, then jumped ten yards and landed on his feet. |
Walter, no saltis sobre les conclusions. | Walter, don't jump to conclusions. |
No vull que saltis. | I don't want you jumping. |
Així és que ana cap a l'escarabat i comença de bell nou a atacar-lo cautelosament, saltant envers ell de cada punt d'un cercle, aturant les potes a una polsada de la bestiola, pegant-hi embranzides encara més proximes amb el dentat, i dant estrebades amb el cap, fins que les seves orelles tornaren a vibrar. | So he went to the beetle and began a wary attack on it again; jumping at it from every point of a circle, lighting with his fore-paws within an inch of the creature, making even closer snatches at it with his teeth, and jerking his head till his ears flapped again. |
Un moment després, ja era fora, i engegant-se com un indi, udolant, rient, empaitant minyons, saltant per damunt el clos amb perill de la vida i el coll, fent capgirells amb la ma en terra, sostenint-se damunt el cap, acoblant totes les fetes heroiques que pogué imaginar, i mirant de cua d'ull, tota l'estona, per veure si Becky Thatcher n'havia esment. | The next instant he was out, and "going on" like an Indian; yelling, laughing, chasing boys, jumping over the fence at risk of life and limb, throwing handsprings, standing on his head--doing all the heroic things he could conceive of, and keeping a furtive eye out, all the while, to see if Becky Thatcher was noticing. |
El cartell de l'hospital, mostrant a tres noies saltant d'alegria perquè ara poden pagar a terminis els avortaments. | The hospital's poster, showing three girls jumping with joy because now they can pay by installment for abortion. |
Va dir: “Veure com la gent comença la seua vida de nou saltant del vaixell i ficant-se a la ciutat va fer que vera la meua lluita personal més insignificant. | She said, “Witnessing people starting their life anew by jumping off the boat and running into the city made my personal struggle seem rather small. |
Perque, cervellot, l´ única cosa pitjor de tu saltant al meu balco, es l´ideea de fer-ho i quedar-te alla. | Because, smarty pants, the only thing worse than having you jumping onto my balcony, is the idea of you jumping onto my balcony, and being stuck out there. |