Volem que l'AIEA recordi que la prefectura de Fukushima ja ha decidit renunciar a l'energia nuclear . | We want IAEA to remember, Fukushima prefecture has already decided to renounce nuclear power . |
Participar com a presos significa renunciar a tota la intimitat i als drets civils. | Willing to participate in this experiment means you will renounce your private life and fundamental rights. |
Si no és que voleu repudiar el rei Horik, i renunciar a la vostra lleialtat envers ell. | Unless you want to repudiate King Horik, renounce your allegiance to him? |
Pamela, renuncio als lligams de sang i el meu domini sobre tu com la meva progènie. | Pamela, I renounce the ties of our blood and my dominion over you as my progeny. |
Hayao Miyazaki, guardonat director japonès de cinema d'animació, i altres membres del seu estudi han causat sensació amb un fullet on es pronuncien contra el desig dels representants del govern de canviar la Constitució del Japó, en la qual es renuncia a la guerra. | Award-winning Japanese animation film director Hayao Miyazaki and other members of his studio are making waves for their booklet speaking out against representatives's desire to change Japan's Constitution that renounces war. |
Cada home que s'uneix a la Guàrdia de la Nit renuncia a tots els seus antics títols. | Every man who joins the Night's Watch renounces all former titles. |
"En la nostra Constitució, renunciem a la força militar. | In our constitution, we renounced military force. |
Així doncs has tornat a la teva fe, i has renunciat a la nostra? | So have you returned to your faith, renounced ours? |
O potser, en el teu cor, ja has renunciat als nostres déus i t'has girat cap el Crist-Déu? | Or have you, in your heart, already renounced our gods and turned to the Christ-God? |
Està preparat per pagar-vos perquè renuncieu a les vostres reclamacions il·legals sobre les seves terres. Ara em deceps, Ragnar Lothbrok. | He is prepared to pay you to renounce your illegal claims of his lands. |
Un dels articles de la Constitució que genera més debat és l'Article 9, en el qual s'estipula que els japonesos renuncien per sempre a la guerra. | One of the most debated sections of the Constitution is the Article 9 in which stipulates Japanese people to forever renounce war. |
En aquest anunci les FARC van informar que renunciarien a finançar-se amb els segrestos i van expressar el desig de posar fi a una guerra que s'arrossega des de fa quaranta-vuit anys. | Through this announcement the FARC reported that they would renounce kidnapping as a financing means and emphasized their desire to stop the war which has been ongoing for 48 years. |
Excepte creient en que aquesta gent a la que volen que renunciïs, estan tenint fe en tu, i els deus creure en ells igualment. | Except by believing that those people they want you to renounce... that they're keeping the faith in you... and you owe it to them to do the same. |
. A menys que ells renunciïn als seus falsos déus i costums pagans, no podem permetre que es quedin més aquí! | Unless they renounce their false gods and heathen ways, we should not allow them to stay any longer. |