Example in Catalan | Translation in English |
---|---|
Ens ho menJarem nosaltres. Fins que rebentem! | We'll eat until we burst! |
Un delsneumàtics havia rebentat, però ningú no semblava sorprès o amoïnat peraquell retard imprevist.L’Amadou va mirar el seu nou amic i li digué:–Saps? Això pot trigar una estona... | A tyre hadburst, but nobody seemed surprised or upset about this unforeseen delay.Amadou looked at his new friend:–Could take a while, you know... |
tenia la metralleta entre les cames, i tenia el cap partit, el crani partit i rebentat. | he had the machine gun between his legs, and had his head open, cracked and bursted . |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | فقأ | Dutch | barsten,bersten, losbarsten, openbarsten, openbreken, uiteenbarsten, uiteenspatten |
English | burst | Estonian | lahvatama |
Faroese | bresta, spreingja | Finnish | pakahtua, pillahtaa, puhkoa |
German | aufplatzen, bersten, platzen, zerplatzen | Greek | σκάζω, σκαλίζω, σκάω |
Icelandic | bresta | Italian | irrompere |
Macedonian | се распрсне | Norwegian | briste |
Persian | ترکیدن | Portuguese | estourar, rebentar |
Spanish | desencadenarse, reventar | Swedish | krepera, kretsa |
Thai | มลาย | Turkish | fırlamak |