@memam8: Tens el dret de triar la religió que vulguis i de practicar-la sense la intromissió dels demés. | @memam8: You have the right to embrace any religion you want and the right to practice your rituals without interference from others. |
Kasun Adikari instava els budistes a practicar la tolerància amb els conciutadans musulmans: | Kasun Adikari urged Buddhists to practice tolerance with fellow Muslims: |
Gàmbia es va sorprendre a sí mateixa i a tot el món el 23 de novembre de 2015, quan va anunciar la prohibició de practicar la mutilació genital femenina o clitoridectomia, dies abans del Dia Internacional de la Eliminació de la Violència contra la Dona. | The Gambia surprised itself and the world on 23 November 2015 when it announced an executive ban on the practice of female genital mutilation (FGM) just days before the International Day for the Elimination of Violence Against Women. |
Crec que ho hauríem de practicar una altra vegada. | - We should practice the move. - No, I got it. |
- De res. Si et sembla, podem practicar la peça central de nou. | If you're up for it, we could practice that middle section again. |
Els qui han fet això, han portat a terme les practiques mes brutals... dels Apache,... | Whoever did this carried out the most brutal practices of the Apache, |
Ho dubto seriosament... ..les tortures i mutilacions que pot veure aquí... ..son imitacions confuses.... ...de les practiques de guerra de les tribus americanes natives. | I seriously doubt it, the torture and mutilation you see here are very confused imitations of warfare practiced by native american tribes. |
"Ens sorprén que hagi estat d'acord a servir d'entreteniment a una societat que practica l'ocupació, la discriminació racial i la neteja ètnica , mentre que els nostres refugiats, és a dir, la majoria de la nostra gent, continuen privats del dret inalienable de tornar a casa seua", diu la carta. | "We are surprised that you have agreed to provide entertainment to a society that practices occupation, racial discrimination, and ethnic cleansing while our refugees - the majority of our people! - Continue to be deprived from their inalienable right to return to their homes," the letter reads. |
Li va ensenyar altres vicis... i va confirmar aquells que tan havia practicat abans. | Other vices it taught him. . . . . .as well as confirming him in those he had long practiced before. |
- He practicat la marxa molts anys. | I've practiced walking for years. |
He practicat aquest moviment. | I practiced that move. |
Però em dic John. S'ha practicat un gran engany sobre nosaltres. | A gross deception has been practiced on both of us. |
Òbviament, tenen moltes influències d'Indonèsia, la Xina, Portugal, etc., que han arrelat també en la seva cultura i es practiquen del tot unides. | Obviously they have many influences from Indonesia, China, Portugal, etc ... which are also rooted in the inside of the culture and are in practice totally embedded. |
El 2011, el principi de les grans protestes de la Primavera Àrab que es van estendre a tot el país, les autoritats van destruir 38 mesquites xiïtes. Fet que molts van veure com un atac directe a la llibertat dels xiïtes del país que practiquen els seus rituals. | In 2011, at the beginning of widespread Arab Spring-like protests which engulfed the country, authorities destroyed 38 Shia mosques, seen by many as a direct attack on the freedom of Shia in the country to practice their rites and rituals. |
I des d'aquell dia, he odiat la màgia i a tots aquells que la practiquen. | And ever since that day, I have hated magic and all those who practice it. |
Continua practicant, Bran. | Keep practicing, Bran. |
-Estic practicant. | Eat your food. - I'm practicing. |
Prefereixo seguir practicant. | Mm. I'll stick to practicing. |
Estàs practicant per lluitar. | You're practicing for a fight. |