Utilitzant aquests testos de coco, que poden plantar-se directament a la terra, es podrien eliminar els 100 milions de testos de plàstic que acaben a les escombraries. | Using coir pots that can be planted directly in the garden can save an estimated 100 million plastic pots from ending up in garbage cans. |
Després de plantar l'arbre en el test, les arrels creixen a través de les parets, de manera que la planta i el test sencer es poden plantar conjuntament a la terra. | After planting trees inside the pot, the roots grow through the coir, so the entire pot and plant can be put into the ground – no wasted plastic pot and no wasted effort. |
Després d'uns dos anys, quan les arrels comencen a penetrar a les parets del test, es pot plantar directament a la terra. | After two years or so, when the roots start penetrating the vase, it could straight away be taken and planted. |
El professor Dippet va fer plantar aquest bruc, quan era director. | Professor Dippet had that Iing planted when he was headmaster. |
Avèm portat de ceboleta a plantar dins l'òrt. | We brought you some shallots to plant in the garden. |
S'enfila al clos, i passa llisquívolament entre les plantes, fins a romandre sota aquella finestra; mira en l'aire, envers ella, per llarga estona, i amb emoció; després s'ajagué en terra sota d'ella, cara en l'aire, amb les mans estretes damunt el pit, i servant la pobra flor marcida. | He climbed the fence, threaded his stealthy way through the plants, till he stood under that window; he looked up at it long, and with emotion; then he laid him down on the ground under it, disposing himself upon his back, with his hands clasped upon his breast and holding his poor wilted flower. |
Amb 58 reactors nuclears distribuïts en 19 plantes, França és el major consumidor d'energia nuclear d'Europa i el segon del món, després dels Estats Units. | With 58 nuclear reactors spread out over 19 plants, France is the highest user of nuclear energy in Europe, and the second highest in the world, after the United States. |
Però aquests no tenen res a veure amb els drones que sobrevolen les plantes nuclears, sobretot pel que fa a la seguretat. | It is another story altogether, however, when drones fly over nuclear power plants, especially since it raises questions about security. |
Des de principis d'octubre, els equips de vigilància d'EDF han detectat artefactes similars a drones sobrevolant set plantes nuclears. | Since the beginning of October, surveillance teams from EDF have noted seven that devices that look like drones have flown over seven nuclear plants. |
França compta amb 58 reactors nuclears distribuïts en 19 plantes. | France has 58 nuclear reactors distributed throughout 19 power plants. |
La companyia elèctrica francesa EDF afirma que els drones no suposen cap risc per a les instal·lacions ni per al funcionament de la planta. No obstant això, encara hi ha molta preocupació entre la població francesa. | French electric utility company EDF says the drones pose no risk whatsoever to the plants' equipment or operations, but many nationwide are still uneasy. |
Les plantes que s'han sobrevolat són la de Blayais (regió de Gironda), Bugey (a l'Ain), Cattenom (a Mosel·la), Chooz (a les Ardenes), Gravelines (a Nord) i Nogent-sur-Seine (a Aube), així com la planta que s'està desmantellant actualment a Creys-Malville (Isère). | The plants that were flown over are Blayais (in the department of Gironde), Bugey (in Ain), Cattenom (in Moselle), Chooz (in Ardennes), Gravelines (in Nord), and Nogent-sur-Seine (in Aube), as well as the plant currently being dismantled in Creys-Malville (in Isère). |
Les mesures de protecció també inclouen: "no emprar nombres científics per identificar espècies de plantes locals i no descriure cap planta en detall, de manera que els forasters no puguin identificar-les". | Protective measures also include: "no scientific names are used to identify local plant species, and no plants will be pictured in detail, so as not to be identifiable to outsiders." |
Un cop desenvolupat el fàrmac, les companyies farmacèutiques presenten patents reclamant els drets exclusius de l'ús mèdic de la planta, i per tant limitant, o fins i tot denegant l'accés a les plantes que els pobles indígenes han emprat durant segles. | Once the pharmaceutical companies have developed the drug, they file patents claiming exclusive rights to the medical use of the plant – hence limiting or even denying access to the plants that indigenous peoples have relied upon for centuries. |
Aquests arbres que plantem... Els hem de mantenir ben podats. | All those trees we planted... keep them well pruned. |
El paratge va ser notícia recentment perquè es va produir un incendi que va cremar els arbres que s'havien plantat a prop dels enormes baobabs. | The site was present in the news recently because it was victim of a wild fire that burnt down newly planted trees around the giant trees. |
Ha plantat el dubte al seu cap. | He planted that doubt in her head. |
Aleshores, tot això estava plantat d'oliveres i palmeres? | So this place was all planted with olives and palm trees? |
un temps per a plantar, i un per arrencar el que s'ha plantat; | A time to plant, and to pluck up what is planted. |
Què, creus que aquells homes m'han plantat aquí per posar-te un parany? | What, do you think these men, they planted me here, some kind of trap or something? |
Li poses molta cura i et planten una paret Perquè ningú vegi el que hem fet. | You do your best and... then they plant a wall there... so no one can see what we've done. |