El programa es va percebre com un esforç per mostrar una societat "harmoniosa" just abans del 18è Congrès del Partit Comunista de la Xina. | The program is perceived as an effort to show a “harmonious” society right before the opening of the 18th Party Congress. |
Com poden percebre, està en forma i ben alimentat. | He is, as you will perceive, fit and well-nourished. |
I saps com ho vaig percebre Un dels més gloriosos Esdeveniments de l'univers? | And you know how i perceived one of the most glorious events in the universe? |
Fins ara, cada víctima era una persona... ..que es podia percebre com una amenaça cap a la Srta Archer. | Up until now, every victim was a person who could be perceived as a threat to ms. Archer. |
Té preferència per els treballs Exigents deguts a la seva necessitat... ....de provar la seva superioritat, a un mon Que ell percep que el degrada. I aquests tirotejos son L'expressió final d'aquesta necessitat. | He's drawn to high-stakes jobs by a need to prove his superiority to a world he perceives has undervalued him, and these shootings are the ultimate expression of that need. |
Ell creu que aquests atacs afectaran i alteraran la realitat on està atrapat, la que percep com injusta. | He feels that these attacks will effect and alter a reality that he is caught in, that he perceives to be unjust. |
ÇçPer ser és has de ser percebut. | To be is to be perceived. |
La idea i la imatge de dones amb uniforme, fortament armades, sense por i combatent al costat d'homes sembla que atrauen perquè es perceben com un dels missatges més forts de desafiament contra ISIS, la brutal organització gihadista responsable de l'assassinat en massa de civils i soldats iraquians i sirians, cooperants i periodistes, a més del segrest, la violació i el matrimoni forçat de dones. | The idea of women in uniform, heavily armed, fearless and fighting alongside men seems to be enticing, perhaps even captivating because it is perceived to be one of the strongest messages of defiance in the face of ISIS — a notoriously brutal Al Qaeda offshoot responsible for mass killing of Iraqi soldiers, Syrian soldiers, aid workers, journalists and the kidnapping, rape and forced marriage of women. |
Totes ses càmeres l'apuntaran, i la seva música causarà sentiments... ...allà on moltes persones perceben alguna cosa freda i impersonal: | All screens are taken down, and his music attaches feelings - - to what many people perceived as cold and impersonal: |
Totes ses càmeres l'apuntaran, i la seva música causarà sentiments allà on moltes persones perceben alguna cosa freda i impersonal: | All screens are taken down, and his music attaches feelings to what many people perceived as cold and impersonal: |