La idea d'ésser pallasso li torna ara al magí, per no omplir-lo sinó de fastig. | The idea of being a clown recurred to him now, only to fill him with disgust. |
Ahir mateix, al migdia, el meu Tom va omplir el gat de mata-xacres, ben curull, i em vaig pensar que la bestia enfonsaria la casa. | No longer ago than yesterday noon, my Tom took and filled the cat full of Pain-killer, and I did think the cretur would tear the house down. |
El diumenge, es va celebrar a Bombai el funeral de Thackeray, i al voltant d'un milió de persones van omplir els carrers de la ciutat i la van aturar completament. | On Sunday, the funeral of Mr. Thackeray was held in Mumbai and an estimated one million mourners filled the streets of the city bringing it to a halt. |
El PKK era l'únic partit amb les armes i la capacitat d'organització necessàries per omplir el buit. | The PKK was the only group with the arms and organization able to fill the vacuum. |
En poques hores, sota l'etiqueta #ettraure, Twitter es va omplir de missatges crítics amb la gestió política de la memòria històrica. | Within a few hours, Twitter was filled with critical comments driven by the political motive of historical memory under the hashtag #ettrauré. |
Això és perquè sempre t'omples de patates fregides. | That's 'cause you always fill up on chips. |
En el moment que un sol protó omple l'escena assolim la frontera d'allò que coneixem | As a single proton fills our scene, we reach the edge of present understanding. |
En Jenkins ens ha dit que omplim els prestatges. | - Jenkins wanted us to go and fill the shelves. |
Si ens omplim amb les boles de massa, haurem d'eliminar els altres entrants. | If we fill up on dumplings, we need to eliminate another entree. |
El bloc Voces con Futura s'encarrega de publicar una gran part dels cartells anònims que han omplert les places durant les protestes. | Blog Voces con Futura (Voices with a Future) publishes a large portion of the anonymous posters that have filled the plazas during the protests. |
Han omplert el carrer!” | They have filled the street!" |
Ha omplert la tassa de terrossos de sucre i encara que he demanat pa amb mantega m’ha donat pastís. | You have filled my tea with lumps of sugar, and though I most distinctly asked for bread and butter, you have given me cake. |
- Estic que t'has omplert les butxaques. | - I'm sure you filled your pockets. |
Ha omplert la tassa de terrossos de sucre i encara que he demanat pa amb mantega m'ha donat pastís. | You have filled my tea with lumps of sugar. And though I most distinctly asked for bread and butter, you have given me cake. |
Entre els milers de persones que omplen els parcs del Japó cada primavera per a fer un pícnic sota les delicades flors rosa dels cirerers, coneguts com sakura, hi ha joves professionals. | Among the thousands of people that fill Japan's parks every spring to picnic under the delicate pink cherry blossoms, known as sakura, are young professionals. |
Els manifestants #Euromaidan omplen el centre de Kíev l'1 de desembre del 2013. | #Euromaidan protesters fill central Kyiv on Dec. 1, 2013. |
Actualment, les dones es troben atrapades entre la lluita contra el règim i amenaces quotidianes, com els que plantegen els grups extremistes que omplen el buit de poder a les zones alliberades, amb un efecte negatiu sobre els drets de les dones. | Today, women find themselves trapped between the struggle against the regime and other daily threats, such as the ones posed by extremist groups filling the power vacuum in the liberated areas, that have a chilling effect on women´s rights. |
Control·lant les fonts de l'Internet i les plataformes de contingut, les autoritats omplen la xarxa amb el tipus de contingut que ells volen veure, similars als cartells que cobrien cada racó dels carrers durant la Revolució Cultural. | By controlling Internet resources and content platforms, the authorities fill the Web with the kind of content they want people to see, similar to the posters that covered every street corner during the Cultural Revolution. |
Però els sorolls que l'omplen són ben diferents. | But the sounds that fill the street are completely different. |
I el passeig mort ... de vida s'omplirà aquests taüts. | And when the dead walk... ...the living will fill these coffins. |
Algú important, algú que omplirà un espai buit en la teva vida. | Someone important, someone who will fill an empty space in your life. |
Com el seu nom ompliria tot el món, i faria esparverar la gent! | How his name would fill the world, and make people shudder! |
Al final del camí, hi havia un pou molt bonic de pedra i tot dedones que omplien d’aigua enormes gerros de terrissa.–Hola, Mathias! | At the end of the path, there was a lovely stone well and several women were filling up enormous earthenware jugs with water. –Hello Mathias! |
Huckleberry s'omplí d'admiració davant la facilitat de Tom en l'escriptura, i la sublimitat del seu llenguatge. | Huckleberry was filled with admiration of Tom's facility in writing, and the sublimity of his language. |
Així és que Huck féu pipes i les omplí. | So Huck made pipes and filled them. |
La memoria de com l'havia tractada Tom quan ella parlava de la seva forada vingué a coure-li de bell nou, i l'ompli de vergonya. | The thought of Tom's treatment of her when she was talking about her picnic came scorching back and filled her with shame. |
Només cal que ompli això i m'ho torna. | Just fill this out. Bring it back to me. |
Que Thor ompli les seves veles, cap al lloc de la venjança! | Horik: May Thor fill your sails, to the place of vengeance! |
Si durant anys omplis la ment de la gent d'una ideologia que diu que els xiïtes són uns apòstates i infidels, sols és qüestió de temps que algú s'anime a immolar-se per tal de matar infidels. — مَيْثَم (@m_aitham) 26 de juny de 2015 | If you spend years filling up people's minds with ideology which says the Shia are apostates and infidels, it will only be a matter of time before someone gets encouraged to blow himself up to kill the infidels |
Vull que omplis aquest formulari. | I want you to fill out the form. |
Ara imagina el procés d'impressió omplint-la, Creant una nova personalitat. | Now imagine the imprint process filling it, creating a new personality. |
Sí, he estat omplint informes del tiroteig d'ahir a la nit al port i trencant-me el cap per com vaig deixar escapar aquell arquer. | Yeah, I was filling out reports on the shootout at the port last night and getting grilled about how I let that archer get away. |
S'està omplint d'aigua. | It's filling with water. |
Crec que tú i Wes esteu omplint una necessitat mútua que està basada en l'aflicció. | I think you and wes may be filling a need for each other that's based on grief. |
Sí, omplint la casa d'alegría i xivarri sense fí. | Yeah, still filling the house with endless noise and mirth. (CHUCKLES) |