Melanie Nathan va entrevistar David Bahati: | Melanie Nathan interviewed David Bahati: |
A la cadena CNN en espanyol van entrevistar el Dr. | Dr. Yaipén-Llanos was interviewed on Spanish CNN about the events. |
El nou bloc Xianjiang Source va entrevistar Henryk Szadziewski amb motiu de l'Uyghur Human Rights Project, un projecte que pretén potenciar el coneixement dels drets humans i de la democràcia entre els uigurs i la resta de cultures que conviuen al Turquestan Oriental. | A new blog Xianjiang Source interviewed Henryk Szadziewski about the Uyghur Human Rights Project, which aims at promoting human rights and democracy for Uyghurs and others living in East Turkestan. |
L'escriptora de Global Voices Kounila Keo ha tingut l'oportunitat d'entrevistar Chanphal a través de correu electrònic. | Global Voices writer Kounila Keo has the opportunity to email-interview Chanphal. |
Syria Deeply no va poder entrevistar oficials del PKK sobre el terreny a Síria. | Syria Deeply wasn’t able to interview PKK officials on the ground inside Syria. |
A qui representa que entrevisto? | - So who am I interviewing? |
Una de les entrevistes més sorprenents és la que ofereix l'Alma. | One of the striking interviews is the one featuring Alma. |
Ací teniu la segona part de la nostra sèrie d'entrevistes amb Sany Kalapalo , una jove activista indígena de Xingu. | Here you have the second part of our interview series with Sany Kalapalo , a young indigenous activist from Xingu. |
Si us plau, conformeu-vos amb les entrevistes dels membres de l'equip de rescat i de l'equip mèdic. | Please be content with interviews of rescuers and the medical team. |
No acceptem entrevistes. | We don't accept media interviews. |
L'article es recolza fermament en cites d'Aoyama, evidentment una de les fonts clau de l'autora, així com també en entrevistes a joves japonesos, tant de nois com de noies i en estadístiques extretes d'entrevistes i altres estudis. | It leans heavily on quotes from Aoyama, evidently one of the author’s key informants, as well as interviews with young Japanese men and women and statistics gleaned from surveys and studies. |
Ulrike Reinhard, de We Magazine , entrevista a través de videotrucada la subsecretària de Diplomàcia Pública de l'OTAN, Stefanie Babst , sobre el «nosaltres» en la seva tasca i com l'OTAN ha evolucionat a través del temps com una organització present en temes tan diversos com la mundialització, la igualtat de gèneres, la defensa de blocs de països, el lideratge polític i la comunicació. | We Magazine's Ulrike Reinhard interviews NATO's Deputy Assistant Secretary General for Public Diplomacy, Dr. Stefanie Babst on video about the "we" in their work, and how NATO has evolved over time as an organization - touching on globalization, gender equality, multi-national defense spending, political leadership and communication. |
Tom de Seeing Red in China entrevista Xiaomi (twitter: @xiaomi2020), un dels organitzadors de Yizhe , un grup que tradueix articles periodístics occidentals a la Xina, de manera que siguin més accessibles als xinesos. | Tom from Seeing Red in China interviews Xiaomi (twitter: @xiaomi2020), one of the organizers of Yizhe, a group which translates Western journalism on China so that they are more accessible to ordinary Chinese. |
No està clar a qui és lleial el Dr. Z (un blocaire dedueix d'alguna entrevista seva que té el suport de l'exministre d'hisenda Aleksei Kudrin i un grup de funcionaris del govern hostils als siloviki), però els seus resultats són impressionants. | While Dr. Z's allegiances are unclear (one blogger has interpreted some of his interviews to mean that he is backed by former Finance Minister Alexey Kudrin and a group of government officials hostile to the siloviki), his results are impressive. |
Sense concedir cap entrevista a la premsa, Feliciano va utilitzar el seu compte de Twitter per parlar sobre l'episodi i va citar el Codi Penal brasiler per justificar les seues accions: | Without giving interviews to the press, Feliciano used his Twitter account to talk about the episode, citing the Brazilian Penal Code to justify his actions: |
En una entrevista en francès per a Global Voices, els estudiants ens expliquen el seu projecte i el seu propòsit. | In French-language interviews with Global Voices, the group offered details on the project and described their experiences along the way. |
Segons un informe de l'organització Drets Humans Xinesos , el 6 de juny a les 7 del matí, la germana de Li va trobar el seu cos penjat a la sala de l'hospital on estava ingressat, com si s'haguera suïcidat. La policia s'emportà el cadàver, tot ignorant les demandes dels familiars de que se'n feren fotografies. Poc abans, Li havia estat entrevistat per mitjans estrangers sobre la massacre del 4 de juny de 1989 a la Plaça Tiannamen de Pequín i la vida dels presos polítics a la Xina. | Li Wangyang, a Chinese political prisoner who spent most of his life in detention, was found dead on the morning of Wednesday 6 June, 2012, after being interviewed by overseas media about the June 4 (Tiananmen Square) Massacre of 1989 and the life of political prisoners in China. |
Tot allò que tingui una presència a Internet, que s’hi manifesti, és material per a GV”, afirma el periodista, bloguer i col·laborador de GV Joan Antoni Guerrero (@JoanAntoni70), entrevistat pel blog Veus del Món amb motiu de la presentació a Barcelona. | Everything that exists on the Internet, that is reported, is material for GV”, said GV journalist, blogger and collaborator Joan Antoni Guerrero (@JoanAntoni70), interviewed by Veus del Món , a blog created by a group of journalism students (Paula Solanas, Glòria Ribugent and Glòria Torrent) to cover the presentation. |
Traduir o escriure a GV “no és només una forma d’adquirir experiència”, com comenta Esteve Mata, un dels co-editors, que també va ser entrevistat al blog Veus del Món, “és una forma de conèixer altres cultures, altres llengües, altres situacions”. | Translating or writing for GV “is not only a mean of gaining experience”, as Esteve Mata, one of the co-editors, who was also interviewed on the Veus del Món blog, said. “It is a way of getting to know other cultures, other languages, other situations”. |
L'he entrevistat molts cops els últims mesos. | I've interviewed him dozens of times in the past few months. |
- O per venjança. Hem entrevistat el company d'habitació d'en Matthew Rowland. | We interviewed Matthew Rowland's roommate. |
Una d'elles és aquest vídeo que ha fet el col·lectiu Informatbcn, on entrevisten a diversos representants d' Attac Europa sobre aquest fenomen. | Among them is this video by the group Informatbcn , where several Attac Europe representatives are interviewed concerning this phenomenon. |
Fa pocs mesos, l'entrevistí breument sobre la seua trajectòria activista per a un treball de recerca sobre gènere i ciutadania , a càrrec de l'organització IT for Change . | A few months ago I interviewed her briefly about her activist's path for a research project on Gender and Citizenship conducted by the organisation IT for Change. |
- L´estaves entrevistant? - Sí, per a Spyglass. | – You were interviewing him? – Yeah, for Spyglass magazine. |
- L´estaves entrevistant? | – You were interviewing him? |