Allí hi havia un petit rai de brancatge que es proposaven capturar. | There was a small log raft there which they meant to capture. |
Tenia ganes de capturar el bot, argüint que podia ser considerat com un vaixell, legítima presa, per tant, d'un pirata; pero comprengué que hom el recercaria per tots cantons, i que aixo podia acabar descobrint-lo. | He was moved to capture the skiff, arguing that it might be considered a ship and therefore legitimate prey for a pirate, but he knew a thorough search would be made for it and that might end in revelations. |
La fotografia de levitació requereix molt de treball per tal de capturar la imatge perfecta. | Levitation photography requires alot of hardwork to capture the perfect shot. |
Un retrat que combina les imatges de l'actual president Xi Jinping i del president Mao per capturar el ressorgiment de Mao. | A portrait combining the images of current President Xi Jinping and Chairman Mao to capture the revival of Mao. |
Sap que el comandant de Java el van capturar al març. | You know the commander in Java was captured in March. |
Lipton, quan vegis que capturo el primer canó, vés-hi amb el TNT tan de pressa com puguis. | Lipton, when you see we've captured the first gun, I want your TNT fast. Yes, sir. |
Aviat hagué esment que ella posava travetes d'ací d'alla amb cara encesa i ulls bellugadissos, fent veure que estava aqueferada en la percaça de companyons d'escola, i fent esgarips, de tant riure, quan aconseguia una captura; pero Tom repara que ella sempre feia les seves captures en son veinatge, i que semblava pegar a gratcient una llambregada en direcció seva, en aquells instants, tanmateix. | Soon he observed that she was tripping gayly back and forth with flushed face and dancing eyes, pretending to be busy chasing schoolmates, and screaming with laughter when she made a capture; but he noticed that she always made her captures in his vicinity, and that she seemed to cast a conscious eye in his direction at such times, too. |
En resposta a les fotos filtrades, el web de titulars Sina Weibo va fer una recopilació de captures de pantalla d'altres moments vulgars apareguts en drames bèl·lics. | In response to the leaked photos, Sina Weibo's headline news microblog composed a collection of screen captures of other vulgar moments from war dramas. |
Tan bon punt Bassov va acabar d'anunciar la superioritat moral d'aquest lloc web, els bloguers van començar a penjar captures de pantalla de resultats obtinguts a través del nou cercador, amb tota mena d'imatges eròtiques i fins i tot pornogràfiques. | No sooner than Basov announced the website’s moral superiority did Russian bloggers begin posting screen captures of search queries conducted using Sputnik.ru, showing how the site in fact returns all manner of erotic and even pornographic results. |
Aviat hagué esment que ella posava travetes d'ací d'alla amb cara encesa i ulls bellugadissos, fent veure que estava aqueferada en la percaça de companyons d'escola, i fent esgarips, de tant riure, quan aconseguia una captura; pero Tom repara que ella sempre feia les seves captures en son veinatge, i que semblava pegar a gratcient una llambregada en direcció seva, en aquells instants, tanmateix. | Soon he observed that she was tripping gayly back and forth with flushed face and dancing eyes, pretending to be busy chasing schoolmates, and screaming with laughter when she made a capture; but he noticed that she always made her captures in his vicinity, and that she seemed to cast a conscious eye in his direction at such times, too. |
Porta el TNT quan capturem el primer canó. | I want TNT as soon as we've captured the first gun. |
És cert que distingim entre els que capturem en la batalla, i els nostres homes i dones lliures. | A man can rape his female slave but not a free woman. It is true that we distinguish between those captured in battle, and our own free men and women. |
Gent a cavall havien eixit per tots els camins, en totes direccions, i el xerif confiava que podria ésser capturat abans de la nit. | Horsemen had departed down all the roads in every direction, and the Sheriff "was confident" that he would be captured before night. |
Unes vegades Tom temia que Joe l'Indi no fos mai capturat; les altres temia que en fos. | Half the time Tom was afraid Injun Joe would never be captured; the other half he was afraid he would be. |
Només ho havia pensat, que no era el tresor: tanmateix no ho sabia, que no ho fos: així és que la referencia a un embalum capturat era massa perque es pogues contenir. | He had only thought it was not the treasure, however--he had not known that it wasn't--and so the suggestion of a captured bundle was too much for his self-possession. |
La sort ha abandonat l'artista ucraïnès que enganxava d'amagat per la ciutat ocupada de Donetsk il·lustracions ridiculitzadores dels separatistes de la República Popular de Donetsk: fa algunes setmanes fou capturat pels rebels i no se n'ha sabut res més. | A Ukrainian guerrilla artist who has been stealthily putting up artwork mocking the separatists of the Donetsk People's Republic all around the occupied city of Donetsk has run out of luck—just over a week ago he was captured by the rebels and has been missing ever since. |
Un artista ucraïnès que va ser capturat pels militats prorussos República Popular de Donetsk per haver penjat art de guerrilla irreverent, està treballant en un còmic per explicar la història del seu segrest i aclarir la dificultat dels presoners polítics a la part ocupada de l'est d'Ucraïna. | A Ukrainian artist who was captured by the militants of the pro-Russian "Donetsk People's Republic" for putting up irreverent guerrilla art is now working on a comic book to tell the story of his kidnapping and shed light on the plight of political prisoners in occupied eastern Ukraine. |
Si el capturen, és només qüestió de temps abans que sàpiguen que som aquí. | If he's captured, it's only a matter of time before they know we're here. |
Deia que capturaria els malsons. | He said it would capture the nightmares. |
No en trobaren cap, pero capturaren un gros embalum de… | They found none, but captured a bulky bundle of-- |
No creus que ha estat molt convenient que em capturis tan fàcilment? | Do you not think it convenient you captured me so easily? |
- Vull que els capturin. | I want them captured. |
Però fer que et capturin o et matin no ajudarà a ningú. | But getting yourself captured or killed isn't gonna help anybody. |
Però si, Déu ho prohibeixi, ho aconsegueixen, assegureu-vos que no us capturin vives! . | But if, God forbid, they were to do so, make sure they do not capture you alive. |
Hem estat capturant salvatges, més i més segons passen els mesos. | We've been capturing wildlings, more every month. They're fleeing south. |