Estava assegut amb ell i s'ha despertat. | I was just sat down with him and he woke up. |
Hi hagué un zumzeig de vestits, i la gent dreta s'assegué. | There was a rustling of dresses, and the standing congregation sat down. |
Així és que s'assegué a plorar de bell nou i a vituperar-se ella mateixa; i per aquell temps els alumnes començaven a reunir-se altra vegada, i hagué d'amagar son dol i aquietar son cor malmes, i resignar-se a la creu d'una tarda llarga, paorosa, xacrosa, sense que hi hagués, entre els forasters que la voltaven, ningú per a bescanviar-hi dolors. | So she sat down to cry again and upbraid herself; and by this time the scholars began to gather again, and she had to hide her griefs and still her broken heart and take up the cross of a long, dreary, aching afternoon, with none among the strangers about her to exchange sorrows with. |
El doctor posa la llanterna al cap del lloc d'enterrament i avança i s'assegué, amb l'esquena recolzada en un dels oms. | The doctor put the lantern at the head of the grave and came and sat down with his back against one of the elm trees. |
A la fi els vestidets de noia plegaren de compareixer, i ell ana a raure dins el cau: entra dins l'escola buida i s'assegué a sofrir. | At last frocks ceased to appear, and he dropped hopelessly into the dumps; he entered the empty schoolhouse and sat down to suffer. |
Una noieta de cara tota vergonyosa barboteja: -«Mary tenia una ovelleta, etc.»- Féu una cortesia que trencava el cor, rebé la seva recompensa d'aplaudiments, i s'assegué tota enrojolada i feliç. | A little shamefaced girl lisped, "Mary had a little lamb," etc., performed a compassion-inspiring curtsy, got her meed of applause, and sat down flushed and happy. |
Cercaren a tot arreu una vegada més, i després s'assegueren descoratjats. | They searched everywhere once more, and then sat down discouraged. |