.يَجِبُ أَنْ تَكُونىَ مسرورةَ فهناك شخص فعلها- "اسَكتَى، "سيندى- | - You should be glad someone does. - Shut up, Cindy. |
اذن,هَلْ هذا يعْنى بأنّك لَنْ تَكُونىَ رفيقتى؟ | So does this mean you're not gonna be my Valentine? |
حسنا ، أنت لا تخيفُونى ولن اوعدك بشئ | Well, you don't scare me and I am not making any promises. |
ذبح اؤلائك الرجال- لقد تحدّونى فى مبارزه- | - Slaughter of random men. - They challenged me to a duel. |
فقط أريدُك أَنْ تَعْرف، إذا إحتاجت أيّ شئ، لا تَكُونى خجولة، حسناً؟ | Just want you to know, if you need anything, don't be shy, OK? |
! (لا أعرف يا (جو أعتقد أني أهتم | Oh, I don't know, uh, Jo. |
! أخبرتك أني لن أفعلها | I tell ya, I won't do it! |
! أخبرتكم أني لا أريد حفلة كبيرة | I told you I did not want a big to-do! |
! أظنك تعرفيني بما يكفي لتعرفي أني لا أفكر | I think you know me well enough to know that I don't think. |
! أعلم أنك لا تظن أني برئ | You don't think I'm innocent! |
- ...أوّل ما تبنّتني عائلتي - | - What? - When my family first adopted me, |
- اسرّتني مساعدتك (بيلي), لكن لا تجعل الأمر عادة - | It was a pleasure, Billy. Just don't make it a habit. |
- لا، ليس كأمي - التي قفزت إلى الهاوية وجرّتني معها | - No, not like my mother, who jumped into the abyss and pulled me down with her. |
- لَستْ هارفي - لا، أَنا الذي أخبرَك أَنْ لا تتخلصي من تلك الوثيقة وأنت التي وَعدَتني بعدم فعلها | No, I'm the guy who told you not to destroy that document, and you're the girl who promised me she wouldn't. |
.أرَتني (جولز) هذه البلوزة الجميلة الشهر الفائت .هديّة مثالية.... | I don't need your help, 'cause I got this one in the bag. Jules showed me this lovely little blouse last month. Mm. |
"إنه "تنين الكومودو- ماذا؟ "تنين الكومودو" ؟ | - It's a Komodo dragon. - Who? Komodo dragon? |
"تنين الكومودو" | A Komodo dragon. |
"لكن تنين "كومودو - .. كيمو)، هل يمكن أن) - | - but the Komodo dragon... - Kimo, can you... |
) من يدري؟ ربما أخيرًا سنقتفي أثر تنين (نايت فيوري) آخر؟ | Who knows, maybe we'll finally track down another night fury. |
- "نعم ,إنها تدعى "تنين الكومودو- | - They call it the Komodo dragon. |
أنكى تحبّيني ؟ - راهن على ذلك بجزمتك - | - You bet your boots it does. |
بوبو ، أخبرُيني، كيف يشبه؟ | Bobo, tell me, what does he look like? |
كلا، إنّها لا تغيظني، أنا أحبّها في الواقع، هي تسلّيني | No, she doesn't irk me. I like her. In fact, she amuses me. |
هذا لم يعد يهم لأن تلك الاختبارات تنقّيني | It doesn't matter anymore, because these trials they're purifying me. |
وأعلم أنّ ما يقولهُ خارجٌ عن إرادته لكنّ هذا لا يعزّيني | I know what he says is involuntary, but it doesn't help. |
! وقتلته - صحيح أنني دُست عليه - لكّنني لم أقتله | - Sure, I ran him down, but I didn't kill him. |
- وماذا تعتقدين أَنني أفعل الآن؟ - | - What do you think l am doing? |
.حسنا، لا أستطيع فعل هذا لا توجد طريقة تمكِّنني من تعقب تلك السيارة لك | Well, I can't do that. There is no way I can trace the car for you. |
.شيء ما يجري لا يتضمّنني" "! | "Something going on that doesn't involve me. |
.لقد وعدتكم يا (بيتر)، لكنّه كوّنني .لقد كوّنني تقريباً لأسبابٍ لا أعرفها | I promised you, Peter, but he made me. He almost made me. For reasons I do not know. |
- ان فعلناها بشكلٍ صائب , سنحتاج الي واحداً فقط - . هذا صعب و هم يَنْتنون - | If we do it right we only need one. These are hot and they stink. |
إنّ كنتم تنون على إقامة ثلاثية يُستحسن بكم أنّ تفعلوها قبل الزواج | If you're planning on having a threesome, you better to do it before you get married. |
اخبرونى شئ كنتم تنون الطيران الى جوا | Tell me something. you were supposed to fly down to Goa. |
حسناً لماذا لا تروني ما الذي تنون فعله بشأن هؤلاء؟ | So, why don't you show me what you plan to do about... them? |
ماذا تنون فعلة الليلة؟ | What are you guys doing tonight? |
،لم أكن أعرف ما الذي ينون القيام به أقسم لك | I didn't know what they were going to do. I swear to you. |
أعتقد انه الوقت لتقفي أثر أي بنك كانوا ينون سرقته | I guess it's time to track down which bank they were trying to Rob. |
ألمشكلة هي أنهم كانوا ينون أغلاقها والعمل في مكان آخر | Problem is they tend to shut down and pop up somewhere else quickly. |
أما خاطفين "كاثرين " ينون أعادتها على قيد الحياة .فى هذه الحاله سينتظرون بضعة أيام للحصول على الفديه .أو لن يفعلوا | Either Catherine's kidnappers intend to return her alive... in which case, they'll certainly wait a few days for the ransom... or they don't. |
فيس , لماذا لا تمضى و تتصل بالقسم ؟ و تكتشف ماذا ينون من خلال آخر الأخبار | Vic, why don't you go ahead and call the station and find out what they've got in mind for one of the later shows. |
اعني بعد ان قلبنا الجيمع ضدها دان ونيت وبلير.. | - Anything Serena did after that party is not our fault. |
جي ونيت أخبروني الكثير عنكِ لكن لم أعلم أنكِ شابةٌ للغاية | Jay and Nate have told me a lot about you, but I didn't know you were so young. |
أنت لَمْ تُخبرْهم حتى هم يُمكنُ أَنْ يَكُونوا صخورَ. | You didn't even tell them they could be boulders. |
لَكنَّهم لَمْ يَختروا لِكي يَكُونوا. | But they didn't choose to be. |
هم لَمْ يَطْلُبوا أَنْ يَكُونوا مُدَارون ألمَ إلى المكانِ الآخرِ. | They didn't ask to be pain-managed to another place. |
هملَنْيَكُونوا يَسْحبُه في الكفّاتِ إذاهمما كَانَعِنْدَهُمْ السلع عليه. | They wouldn't be hauling him away in cuffs if they didn't have the goods on him. |
- أنا لَمْ أُفكّرْ حتى بأنّك سَتَكُونين هنا. | - I didn't even think you'd be here. |
سَتَكُونين على ما يرام- متى بَدأَ الثلج بالسقوط؟ | -You'll be fine. -When did it start snowing? |
أتمنى أنكم لم تنوا تناول الغداء آسفة على التأخير هل فاتني شيء | Hope you don't have lunch plans. You two are next. Sorry I'm late. |
سوف ابقي بيوبيلي مشغول انتم يا رفاق ما الذي تنوا فعله ...مبالغ فيها | Wanna share a doughnut? |
فهمت بأن رجالك ينوا غلق الهالة بإطلاق طوربيد يطلق طاقة الكترومغناطيسية خلالها | I understand your man intends to seal this anomaly by firing a torpedo rewired to pass an electromagnetic charge through it. |
! " مـرحبـاً " فيـل أخبـر هـؤلاء الأطبـاء بـأن عليهـم أن يعـالجـوك يمكن أن تجرى مع الثيران فى العام القادم | Hey, Phil, tell those doctors they need to fix you up so you can run with the bulls next year! |
! "انبطح ! أنت لا تستحق أن ترتدي "ريبيل جراي | You don't deserve to wear that Rebel gray, boy! |
! "سيد "ماكلين أيمكن أن تخفض هذا الصوت قليلاً؟ | Mr. Macklin, could you please turn that down a bit? |
! "يا "سيدنا المسيح ماذا تريد أن نفعل بالأسلحة ؟ | - Jesus Christ. What are we gonna do for guns, huh? |
! ( حتى أنه كان علينا أن نوقف لعبة ( بظ | We even had to shut down the Buzz Lightyear! |
! فراشي لا يرتدي تنّورات، إنّه رجل | My bed doesn't wear skirts. |
(حسناً، أريد أن أدون كيف قتل (تن موز | Okay, I want you to write down how you killed Ten Mohs. |
(فُتن (رالف سيزتد بالمنظر من منظار البندقية .وتمنّى رؤية المزيد | Ralph Thisted was intrigued by the view down his gunsights... and hoped to see more. |
(ما أفعله لا يهم يا (تن موز | What I do doesn't matter, Ten Mohs. |
(يمكننا معرفة ما ستقوم به (تنّاز سحر من دون تلك الوثائق | Certainly, we can figure out what Tanaz Sahar is up to without documents. |
! أخواتي! لا تتخلّينّ عنّي | Sisters, do not abandon me! |
! أنت لا تَعتقدُين أن لديه النزاهة | you don't think he has integrity. |
! لأنه بصدق لا أمثّل الإنتهازيّين | Because, frankly, I don't represent turncoats. |
! لا أتلقّى أوامري من مدنيّين | I don't take orders from civilians. |
! لماذا تهتمّين! | What do you care? |
.حسناً،حسناً،سوف ننُهى هذا الأمر | Okay, okay, we're gonna shut this down. |
.عندما ننُهى حفلتنا الليلة .....فريقك و فريقها ....بملابس المِجعات المثيرة القصيرة .و سوف تقدمون عرضاً لنا | When we're done our set tonight, your squad and her squad, you're gonna show up in your hot, little cheerleader outfits and you're gonna put on a show for us. |
.والآن (جوديث) .أخيراً ُتَزَوّجت ثانياً و يُمْكِننُى أَنْ أَرى الضوءَ في نهايةِ ."نفقِ "النفقةَ | And now... that judith is finally getting remarried and I can see the light at the end of the alimony tunnel you decide,"hey, why don't I start humping her new sister-in-law? |
،الآن إلى الجانب الأسفل من الجبل الجليدي .ننّظر عبر التَخْوم | Now down onto the side of the glacier, looking across the terminus. |
أنا متأكد من أنك تتساءل نن تعتقد ان هذا الرجل هو ؟ | I'm sure you're wondering, "Who does this guy think he is?" |
! (أنا لا أعـرف أحداّ باسم(تانو مـّن يـكون (تانو)؟ | l don't know any Tano! |
! (إنخفض يا (بِن | Get down, Ben! |
! (بمجرد خروجي مِن هذا الباب، أغلقه و... | As soon as I'm through this door, lock it and... |
! (لا أحبّذ وجود أحدهم حول أطفالي، (جو - .لن نُعيدها - | ~ I don't want one around the kids, Joe! |
! (لا أعرف أحداً يُدعى (فِن جارتي | I don't know any finn garrety. |
! "لا أستطيع تذكر "سيباستيان روكس - لقد تذكرت أنك تـحـبُّني - | - I don't remember Sebastian Rooks! - You remembered you loved me. |
! (إنّني أقوم بعملٍ هنا (سيلفي | I'm doing something, Sylvie! |
! أنا أو أنت ، لا يهمّني | You or me, i don't care! |
! أنت a معيوب عقلي، هَلْ تَفْهمُني؟ | You're a mental defective, do you understand me? |
! أنت لا تحبّني | You don't love me! |
.اَنيا آسفة .انه من الماضي .اَنيا كتبت رسالة لأمي لأخبرها عن زواجي | Anne, you don't need her blessing and you cannot be harmed by her curse. |
.عندما كسرت الحرمة وقفت اَنيا إلي جانبك .عندما رأيتك تخنق رجل مسن وهو نائم وقفت بجانبك مجدداً | I never doubted you... until I came into your room that night. |
أخبرني ,يو ألا تقف أمام كل كلمة تقولها نيا؟ | Tell me, Hugh, you don't exactly hang on Nyah's every word and gesture, do you? |
أودّ ذلك يا حبيبي، حقـّاً أودّ ذلك، لقد تعدّنيا .مُنتصف الليل، يجب أن أستيقظ مُبكراً مع الأطفال | I want to, honey. I really do. It's after midnight and I gotta get up early with the kids. |
إن لم يقم (نيت) بفعل هذا كان سيريد فحص دم (نيا) فقط ليثبت أنه بريء | If Nate didn't do this, he'd want Nia's blood tested just to prove he's innocent. |
! أمّنوا الجناح (ب)! | Lock down B-wing! |
! حصّنوا الأبواب. | Barricade the doors. |
! حصّنوا الباب | Barricade the door! |
"تمكّن منهم قبل أن يتمكّنوا منك" | "Do unto others before they do unto you." |
"لدينا حارسين ميتين، خلف البيت" - (أمّنوا السيد (سيماك - | We have two guards down at the back of the house. Secure Mr. Semak. |
"كلنا مطاردين من قِبل "أ اذا هرب "نحن لسنا متيقّنين اذا كان هو "أ | We are all being stalked by "A", and if he's run off... we don't know that he's "A". |
"مابين"بوندز، كينت، نين، سنو سان فرانسيسكو" لن يفعلها أبدا" | Between Bonds, Kent, Nen, Snow, San Francisco's never gonna do it. |
(صديقك العزيز (مارسِل ...يخدعك لتنفيذ أوامره على حين تتعفّنين وحدك في عليّة .و(تيموثي) الشاب يمضي بحياته | Your dear friend Marcel tricks you into doing his bidding, and all the while, you rot in an attic alone while young Timothy moves on with his life. |
(مال وفير يا (كيري "ستزيّنين منزل "رجل الماء | Big money, Carrie. You're gonna be doing Aquaman's house. |
(و كيف تظنّنين أنّ (هانك هوبر سيتقبّل ذلك، (كايلي)؟ | And how do you think old Hank Hooper's gonna take that, Kaylie? |
اعتقد ان سو يون جاى سيكون سعيداَ | Just buy anything. It can't be done half-heartedly. |