أبقائنا عالقين في الوقت والسنوات تمر علينا وحنُ لازلنا نقرأ ملاحظات أنتحارية قديمة | Keeping us suspended in time- the years are passing us by, and we're still rereading old suicide notes and hunting down delivery boys for clues. |
أجل لكنني أحن قليلاً إلى حياتي كمنزلق | Although I do quite miss the Slippy lifestyle. |
أحن على " جودي " فهي فتاة مميزة | I do feel for Jodi, though. She is a terrific girl. |
أحنِ الإصبعَ الطويلَ أسفل. | Bend the long finger down. |
فقدت ابني، و لا زلت أحن إليه، هذا لا يجعلني مجنونة! | I lost a son, and I continue to grieve. That doesn't make me crazy. |
لا أحن إلى رائحة الممسحات المبلولة | I don't miss the smell of wet mop. |
.و الآن قد تكون أو لا تكون تحنّ لذلك - لم أكن عاشقةً إطلاقاً، مفهوم؟ | Wow, I was so not a groupie, okay? He was super into me, and if you don't believe me, ask Alex. |
،رأيته تحن تأثير الكريبتونيت الحمراء وتظهر دواخله المخيفة قليلاً ! لكنّها لا تحوّله هكذا أبداً | I've seen him on red kryptonite, and it may bring out his inner angst a little, but it doesn't turn him into this! |
،عندما ترى طفلاً يركل الكرة هل يجعلك تحنّ إلى التدريبات في الربيع | When you see kids tossing a ball, does it ever make you miss spring training? |
أجل, ذلك يجعلكَ تحن للطعن البسيط, صحيح؟ | Yeah. It makes you long for a simple stabbing, doesn't it? |
إذ لم تمطر ,تحن قد لا نحصل على هدية من الله ,إلا تظن ذلك ؟ | If it does rain, we might be getting a special gift from god, don't you think? |
تحنين رأسك وتواصلين المشي فيصبح الأمر أصعب | Put yourhead down, keep walking. Otherwise it'd be too difficult. |
تعرفين كيف تحنين رأسك إلى الأسفل، أليس كذلك؟ | You know how to keep your head down, don't you? |
حان وقت الرحيل سيدي - الوقت لم يحن بعد - | -Time presses, sir. -Time does not press. |
! (نحن أخوات نفعله بأنفسنا! | We're sisters doing it for ourselves. |
! (نحن ليس لدينا تمثال لـ(هيرميز | We don't have a statue of Hermes. |
! .. نحن سفراء | We are ambassadors! |
! .. و نحن الأثنان فقط.... | There's just the two of us, and, oh, yeah - we don't have a ship. |
! ... حسناً, نحنُ بحاجة لطبيب ليكتشف | Okay, well, maybe the doctors can finally figure out what the hell's going on. |
لماذا لا تحنون ظهوركم لذلك أيها الفتيان؟ | Why don't you break your backbones, boys? |
الناس الذي كانوا يعيشون من قبل يحنون على هذه القطط الضالّة , لذا هذه القطط دائما تحوم حول المكان، | - Are you crazy? I don't want to end up hacked to pieces in a Dumpster somewhere. |
" لما لا تحني الى الامام لكي تستطيع ان ترى لباسي وصدري ؟ " | "Why don't I lean forward so you can look down my dress and see my boobies?" |
أنت لم تحني حرف الواي الخاص بك | You don't loop your y's. |
إضطرت أن تجلس على ذلك الكرسي و تحني ظهرها و سحبت سلسلة من العدم و غمرت نفسها بالماء | She had to sit in a chair, pull that chain to nowhere back and douse herself with water! |
عندما تتمني ان تحني شيئاً قوياً و صلباً ماذا نفعل به؟ | When we wish to bend something that is hard and unyielding, what do we do with it? |
قلها مباشرة، لا تحني أذني | Say it straight, don't bend my ear |
! الفتيات لا يفُحن رائحةً | Girls don't smell! |
"شِعارنا الحالي "حِماية الشوغون "نَحن في طريقنا إلى "إدو الشوغو لقب يطلق على الحاكم العسكري | Our motto now is "Save the shogunate." We're on our way to Edo. |
(سأحاول تهدئة (حنّا | I'm gonna try to calm Hannah down. |
(لقد شُحن هذا الهيكل العظمي من العاصمة للـ(نرويج | See the multiple clefts and wastage? Suggesting the damage done to the pelvic bone happened very near time of death? |
- .نَحن لا نعرف- | - We don't know. |
# أرسل لكم الشهب تهوي عليكم # و حني الآن أتمني # # لو أن الله قد اختار غيري | I send the thunder from the sky, I send the fire raining down |
(صحّحني إذا كنتُ مخطئاً، سيّد (شاه ،هَذِهِ الأرقامُ لا تُضاف | Correct me if I'm wrong, Mr. Shah, but these numbers, they don't add up. |
- ثمّ لا يصحّحني. | - Then don't correct me. |
،لا تملك (مورغان) دائرة تصميم صحّحني؟ | Oh, yeah. Oh, God. Morgan don't have a styling department, do they? |
أنتِ يجب أن توضّحني لي لماذا تـُدير النساء ظهورهن عندما يتجادلن ؟ | Why do women always turn theirbacks when they argue? |
(حنا) I دون أبوس]؛ ر فهم لماذا أمك ستبقي | (hanna) i don't understand why your mom would keep |
- حنا، أنا لا تريد أن تتورط. | - Hanna, I don't want to get involved. |
،أخبرني، بصفتك مُنشئنا وربيبنا فما رأيك بمرشّحنا الأخير؟ | Tell me, as our founder and patriarch, what do you make of our latest candidate? |
؟ (سبنسر) وأبوس]؛ حنا، ماذا تفعل وأبوس]؛ | (spencer) 'hanna, what are you doing? |
أعتَقِدُ أننا جَميعاً علينا مُواجَهَة أشياءً فَعَلناها الأخطاءَ التي ارتَكبناها، و الأشياءَ التي سَمَحنا بحُدوثِها الأشياءَ التي كانَت ستَحصُل بأي حال | I think all of us have to face something we've done, mistakes we've made, things we've allowed to happen. |