- لا، ليس كأمي - التي قفزت إلى الهاوية وجرّتني معها | - No, not like my mother, who jumped into the abyss and pulled me down with her. |
،تلك المسكينة، مشلولة من الخوف بينما كان يفتح ذاك الباب ثمان مرّات وجرّ واحدة أخرى للخارج؟ | That poor thing, paralyzed with fear while he opened that door eight times, and dragged another one out. |
،هذه الأشياء الجميلة الصغيرة ،فطور المدفع بوسعها التسارع إلى عشرين متر ،خلال جزئين من مليون من الثانية ،وجر 20,000 وحدة جاذبية .وذلك كثير | These little beauties, pilobolus, can do 0-20 in two millionths of a second, and pull 20,000G, which is a lot. |
أطلق النار على السائق ثلاث مرّات ثم مشى إلى باب السيّارة وجرّ هذا الرجل السمين "قال له : "أخرج | Shoots the driver three times and then he walks over to the limo door and drags out this big fat guy. |
أعرف أنّك قد سبق وجرّبت القيام بذلك وفشلتِ | I know you already went up this hill and got shot down. |
،من أجل إمرأة، و التي لم تحبّك .وجرت نفسكَ بمواجهة العالم أجمع | For a woman... who didn't love you... you pit yourself against the world. |
المرة الوحيدة التي كنت تكبب من أي وقت مضى متروك لكم هو إذا كنت على جانب من ايجر، على الرف وعدم القيام بذلك يعني كنت تجمد حتى الموت. | - The only time I'd ever snuggle up to you is if I was on the side of the Eiger, on a shelf, and not to do so would mean I'd freeze to death. |