"أنا أراه في عيني "هانك في كل مرةٍ نظر بها إلي | I see it in Hank's eyes every single time he looks at me. |
#أُنظرْ وشاهدْها، هكذا تَتألّقُ، هي (وحيدةُ القرن) الأخيرةُ! ْ# | Look and see her, how she sparkles, it's the last unicorn! |
(إن نظرَ المرء في ليلة صافية هنا في (أفريقيا ،أو من أي مكان يستطيع فيه رؤية سماء الليل فبوسعه رؤية الدليل الفلكيّ لمسبب هذه الكوارث .الجيولوجيّة التي تحدث كل 30 مليون عام | On a clear night here in Africa or in other places where you can see the night sky, we can see astronomical evidence for the cause of these geological catastrophes every 30 million years. |
(بارك الرب (جيم كلايبورن ...على كل شيء يفعله لكن ما لم ينظروا أولئك الأطفال ...للأمر من وجهة نظر مختلفة فهذا لن يتوقف أبداً | And I say, God bless Jim Clayburn for everything he does, but unless those kids see things another way, it's never gonna stop. |
(بوسعي فهم وجهة نظر(منيللي | I can see Minelli's point. |
! أنظر إلي نفسك,تبا أنظر إلي أين أصبحت | you see yourself,bastard don't looking at me again why do you want to do so? |
! أنظر إلي هل رأيتها؟ | Look at me Did you see her? |
! أنظر ماذا فعلت | Now see what you've done. |
! أنظر من جاء لرؤيتك، سيّدي | Look who is here to see you. |
! الآن أنظر قفزة النمر | Now see the Malaysian tiger leap! |
" ان امكنك فقط ان تنظر وترى " | ( Mia ) # If you could only look and see # |
" ولن تتذوق عشائها " " انظر انها الوحيدة التي تنظر الي " | ♪ Do, re, mi, fa, so, la, si, do, si, do ♪ ♪ Now, little ol' Sal was a no gal as anyone could see ♪ ♪ Look at her now, she's a go gal who only goes for me ♪ |
"أبي .. إنها تنزعج قليلاً عندما تنظر إليها" | "Paa, she looks a little disturbed when you see her." |
"أراك تنظر إلى شجرة "دوغلاس فور | I see you're looking at a Douglas fir. |
"ثم أراك تنظر لي ، دعنا نتحدث عن المشاعر" | "Then I see you looking on me. Let's talk about our feelings." |
(كاثرين) الأشياء التي قلتها عن الطريقة التي تنظرين لي بها كنت مخطئاً, حسنا ؟ | Catherine, the things that I said about the way that you see me, it was wrong, okay? |
(لقد قمنا بإختيارها لأجل معالجة (هيرا ربما يجب أن تنظرين بأمر الذهاب إليها | We've made an appointment for Hera. Think about seeing her. |
- أهكذا تنظرين لى ؟ | - Is that how you see me? |
- ماذا ترين يا صافوره ؟ - ما الذى تنظرين إليه ؟ | - What do you see, Sephora? |
- هكذا تنظرين الي؟ | -ls that how you see it? |
.لقد رأيتُ كيف تنظران لبعضكما .جمع (لويس) و(كلارك) سيكون عظيماً | I've seen the way you two look at each other. Lois and Clark would be great together. |
إنهما تنظران إليك و كأنهما تريان حقيقتك - أجل - | - They look at you like they really see you. - Yeah. |
الذي أراه أنا لنفسي، وعيناي تنظران وليس آخر | "Whom I shall see for myself and mine eyes shall behold. |
تعتقد بأنني لا أعلم كيف تنظران لبعضكما ؟ | You think i don't know how often you two see each other, |
رأيتكما أنتِ و(كاليب) كيف كنتما تنظران لبعضكما، حسناً؟ | I've seen the way that you and Caleb look at each other, okay? |
"لذا عندما ينظر مقراب الفضاء "هابل إلى أغوار كوننا السحيقة فيرى الضوء الذي ظلّ يسافر لبلايين السنوات | So, when the Hubble space telescope looks into the far corners of our universe, it sees light that's been traveling for billions of years. |
(حسناً ، لقد تحدثت مع (تيد تشاو و قال : " في كل مرة ينظر ، دون دريبر) في مرآة سيارته) | Well, I talked to Ted Chaough and he said, "Every time Don Draper looks in his rearview mirror, he sees me." |
,(عندما ينظر الي (سمر ..يري شفتيها , شعرها, صدرها ..عندما ينظر لي , يري | When he looks at me, he sees a... a lab partner. |
,كل مره ينظر إلى شخص مثلك .يرى الذي قتل إبنه | Every time he looks at a bloke like you, he sees the one that killed his boy. |
,و لكنها تخذل خياله ...و لابد بعدها أن يجرحها ,لانه عندما ينظر إليها ...كل ما يراه هو كيف أنه عديم الفائدة | She'll fail him, and he has to hurt her because when he looks at her, all he sees is how useless he is... |
(توم) و(ديلن)، ينظران ...إن كنا سوف | Tom and Dillon. They're here to see if we're going to- |
آلم تشاهدهم كيف ينظران إليك ؟ | - Didn't you see them looking at you? |
أرأيت الطريقة التي ينظران إلينا.. | You see the way them kids looked? |
أرأيتم الطريقة التي ينظران إلينا | Did you see the way those guys looked at us? |
الشخصان اللذان في المقطع انهما ينظران مباشرة الى الجاني و لا يبدو ان اي منهما لاحظ انه يتم تصويره | The two people in the video... they look directly at the unsub and neither one seems to register that they're being filmed. |
"أن نجد أنفسنا في أماكن" "لم نتوقع أن نكون بها" ننظر للماضي و نتسائل، كيف" "بحق الجحيم وصلنا إلى هنا؟ | We're gonna find ourselves in places we never imagined we'd be looking back and wondering how the hell we got there and why the hell it seems you can't leave. |
"عندما ننظر بأقصى حد لمرصاد "هابل ما نراه هو لطخات صغيره | When we look at the Hubble Deep Field, what we see are little smudges. |
"لأنه في كل مرة ننظر إلى أي مدى وصلنا" "ننظر أيضاً إلى أي مدى يتعين علينا الذهاب" | Because each time we see how far we've come we also see how far we still have to go. |
"نحن ننظر لجثة كهذه غالباً بسعادة لها ما يبررها" ونرى أنه قد دفع الثمن" "ومُثل به داخل معداته "أنه لأمر طيب أن نراه يفنى" | We see him almost with content, abased, and seeming to have paid and mocked at by his own equipment that's hard and good when he's decayed. |
(عندما ننظر إلى خريطة ال( دبليو ماب نرى تغيرات بسيطة في حرارة الكون بين مكان وآخر | When we look at the WMAP map, what we're seeing are tiny variations in the temperature of the Universe from place to place, variations that are 1 part in 10,000, |
) .أرى الطريقة التي تنظرون بها لبعضكم البعض | I see the way you look at each other. |
,و لكن ما تتجنبون رؤيته عندما تنظرون إلى المرآه | What do voyeurs see when they look into the mirror? |
.. لأنكم عندما تنظرون للعالم الخارجي .. من مكان ينبع بالحب .. والتسامح | Because when you look out on the world... from a place of love... and a place of forgiveness... what you are seeing outside... is a reflection of what you feel within. |
_صفعله هل تنظرون كيف صفع له _خافيير! | - Slap it. Do you see how he slapped that? - Javier. |
،وعندما تنظرون للأمر معاً تبدأون برؤية ما بداخل (ديمون إيكولز) | And when you look at it all together, you begin to see inside Damien Echols. |
(لا يجب عليك إبهارهم يا (هاري .فقط ارفع مرآة ودعهم ينظرون لأنفسهم | You don't need to dazzle 'em, Harry. Just...hold up a mirror and let 'em see themselves. |
, أرجوك لا تجعلهم ينظرون إلي بهذه الحالة بعيداً , ليس هنا | Please don't let them see me like this. Away. Not here. |
,حسنا , من الواضح ,أنهم غيورين ,ينظرون كيف يعيشون .ومن ثم يرون كل هذا | Well, obviously, they would be jealous, seeing how they live, and then seeing all of this. |
- لأنهم عندما ينظرون اليك يروه هو - | Then why do they make fun of me? 'Cause when they look at you they see him. |
-" "الجميع ينظرون إلينا كضعفاء - | - We're seen as weak. |
،(في (الولايات المتحدة لن ينظرن حتى لك | You see these girls back in the States, they won't even look your way. |
فأرى فتيات كثيرات ينظرن لي قائلات: ما هذا؟ | I see all these chicks just kind of looking at me, going, "What is that?" |
هل رأيتي كيف ينظرن هؤلاء النسوة الى منزلك؟ | Did you see the way those women looked at your house? |
"حينما قال ذلك، نظرتُ إلى وجه "لياه | As he said it, I saw Leah's face. |
"مر 20 سـنة " "ولكني عرفته بمجرد أن نظرت اليه" | Bit had been over 20 years, but I recognized him the moment I saw his face. |
(جاريد) لقد نظرت الى ملفك | Jared, I saw your entire HR file. |
(نظرت للأعلى فرأيت وجه (آني | You looked up, and you saw the face of annie. |
,(نظرت في عيني (ستيفن و رأيت فيه قاتلاً | I looked into Stephen's eyes, and I saw a killer. |
رأيت الطريقة التي نظرتما فيها إلى بعضكما | I saw the way you two looked at each other. |
كان هذا صحيحاً لكليكما ثم نظرتما حوليكما ذات يوم ورأيتما أن هؤلاء الناس البديعين | That was true for both of you. Then, one day you looked around and saw that those beautiful people had got on their beautiful horses and ridden off. |
،(اسمع، نظراً للطريقة التي قتل بها (فيلدر .فسأفضّل لو أشرفت جماعتي على إعداد الطعام | Listen, given the way that Felder was killed, I would prefer if my people oversaw the food preparation. |
البلدة واوركا نظرا في ذلك | The town and the orca saw to that. |
نظرا لآخر مرة رأيتك، كنت في قذرة الملبس. | Considering the last time I saw you, you were in a body bag. |
نظرا لحالة الأمور عندما رأينا بعضنا للأخر مرة | I suppose it must come as some surprise given the state of things when last we saw each other. |
ومن الممكن أنَّهُ قد أوقعنا بالفعل, نظراً لتواجدِ رئيسُ كتيبةٍ إطفائيّة أخرى هنالكـَ بمكانَ الحادثة وقد شاهدَ كلَّ شئٍ بعينه | Already might have, considering another battalion chief was there at the scene, saw it all go down. |
...ثمّ نظرنا ورأيناه | Bart: And we looked and we saw him... |
.نظرنا في عينيّ بعضنا، ورأينا بعضنا حقًا | We looked into each other's eyes, and we saw each other. |
ثم رأيناهم عندما نظرنا أفضل | Then we saw them. |
عندما نظرنا للدم أول مرة.. | "When we first saw the blood |
نظرنا بتمعن ورأينا انَّ شخصاَ ما قد اطلق على الخروف | Checked it out, saw that somebody shot a sheep. |
لكنني رأيت الطريقة التي نظرتم بها إلى بعضكم في المسرح | But I saw the way you looked at each other at the theater, |
- عندما كانت الهند تعلو بشأنها - ،نظروا إلى السيارة على أنها أداة ،لكن الآن وقد علا شأنها | When India was emerging, they saw the car as a tool, but now that India HAS emerged, and is one of the economic superpowers, everybody is going to want something with a great, long thrusting... |
..الكتاب المقدس يقول ..عندما هبطت القبيلة ال13 على الأرض نظروا إلى السماء وشاهدوا وجوه إخوانهم ال12 | The scriptures say... that when the 13th tribe landed on Earth... they looked up into the heavens and they saw their 12 brothers. |
بعد تحفيز من سيدة اوروكو الراكون نظروا الى الاسفل و قد صدموا لما راوه | Urged on by Granny Oroku, the raccoons looked down and were stunned by what they saw. |
عندما نظروا إلي، رأوا شيطاناً | When they looked at me, they saw a devil. |
عندما هتف الناس لك بصوت ..أعلى من هتافهم لي ،عندما نظروا إليك نظرة الإله فكم سوف يستغرق وقتاً حتى ينظروا إليك كملك؟ | When the people called out your name louder than mine, you see, when they saw you as a God, how long before they saw you as their king? |
لقد نظرن إليك ورأينك حقيراً وبشعاً, مختل عقلياً. | They looked at you and saw an ugly toad. A retard. |
نظرن إليَّ و وجدن جبل من دهن الخنزير | They looked at me and they saw a mountain of lard. |
! لكنَكِ لم تنظري حقاً | But you didn't really see! |
(المشرف: كطبيبة، عليكِ أن تنظري لذلك الرمز (القطعة الأثرية كأعظم اكتشافٍ في تاريخ الإنسانية | As a doctor, you must see that the marker is the greatest discovery in the history of humanity. |
(لكن كان عليك أن تنظري إليهم يا (مارج | But you should've seen 'em, Marge. |
(يجب أن تنظري إلى وجهك يا (جوزي | You should see your face, Josey. |
,بدل ان تَكوني مشغولة تسخرين من طفولتي تستطيعين ان تنظري حولك وتري .بأنّي لا اتقبل فكرة العائلة هذه حالياً | If you weren't busy making fun of my childhood you could see I'm not really high on the idea of family planning right now. |
لمَ لا تأخذ (فيثاغورس) و تنظرا ماذا ستجدان ؟ | Why don't you take Pythagoras, see what you can dig up? |
! آر 2), انظر ماذا يمكنك ان تفعل معها؟ | R2, see what you can do with it. |
! إذهب و انظر بنفسك | Go see it for yourself! |
! انظر لطريقة تركيب الإيقاع # | You see, the way I ride the rhythm |
! انظر... | - Oh, see you... you know! |
! انظر، هذا منزل والداي | Look, you can see my parents' house. |
! هاي رين, انظري هناك، إنها والدتكِ أيمكنكِ رؤيتها؟ | Look, there is mommy Can you see her? |
" انظري "ايما "هل تري عمكِ "داني | Oh, look, Emma. Can you see Uncle Danny? |
" نيل " انظري ما تستطيعين جلبه من مجموعة " شيطاني " أية تواريخ على أحداث تاريخية | Nell, see what you can pull up about the Chutani group... any dates of historical significance. |
"انظري " العاصمة التي اقترحها (بابا دوك) ؟ "الجواب "بورت أو برنس | see,"papa doc's capitol idea," that's "port-au-prince. " |
"انظري , بالكاد يمكنك رؤية " ستاتن آيلاند حيث تهاوت حياتي | Look, you can almost see Staten Island, where my life fell apart. |
" انظرا، وصلت السيدة " مايرز سأراكما لاحقاً | Uh... Oh, look, there's Mrs. Meyers, I'll see you two later. |
,"تشين", "كاث" .اقتسما هذه العناوين وتفقداها واحداً تلو الآخر .انظرا إذا كان أحدها قد سُطِي عليه ليلة البارحة | Chin, Cath, split up these addresses, go door-to-door, see if any of these places were hit last night. |
- .أجل، انظرا - | - Yeah, look, see? |
...انظرا أيُّها السيّدان .إنّه يأسر زوجتي وأطفالي | You see, gentlemen he has my wife and children. |
.أصبحتُ شاحباً جدّاً .انظرا، يمكنكما الرؤية من خلال يدي | Can't stay holed up in the darkness forever. Get too pale. Look, you can kind of see through my hand. |
انظرو ! زعيمكم الذين تدعونه لا يستطيع حمايتكم توقفو عن هذه الخرافات | Can't you see this idol cannot protect you? |
انظرو , لا اريد ان اكون كابتن واضح هنا لكن يبدو ان الاغراض الوحيدة التي نفيت الى خزانة التخزين هي اغراضك فقط | Look, I don't want to be Captain Obvious here, but it seems like the only stuff that got banished to the storage locker was yours. |
انظرو, قابلاني بمكتب التوجيه بنهايه الصف انتما الاثنان على انفراد | Look, see me at the guidance office, after class. You two, separately. |
انظرو, ماكيلروي سقط ايضاً لم ارى بحياتي شيء مخل كهذا | Look, MacElroy's also down now. I have never in all my years seen anything this disgraceful on the world stage. |
.انظرن يا إخواتي .كم يبدو هادئ | Look, my sisters, how serene he seems. |
كما ترى، يا سيد (ألن)، إني لم ،أرى المدينة من منظور النهر .وأخبرتُ إنه جميل للغاية | You see, Mr. Allen, I've never seen the city from the perspective of the river, and I'm told it's quite beautiful. |
موسكو) يُمكن أن تكون منظورًا مرعبًا) لشخص لم يرى العالم أبدًا | Moscow can be frightening for someone who hasn't seen the world. |
وقد كان منظور (أكسمان) حيال هديّة .هو ألّا يقتل الناس ليوم وبالمقابل، انظري، أقامت له .المدينة أعظم حفل شهدته قطّ | Now, Axeman's idea of a gift was not murdering people for a day, and in return, look, this city threw him the greatest party it has ever seen. |
ومن منظور ما أنا إفترضت أنّه كان | I've seen him with women. He flirts. He always has. |