".أوه. "كاب لن يكون هناك رجل آخر مثلك | Oh, cap, there will never be another man like you. |
"إستمتعو, "كاب كولينز | Enjoy, cap Collins." |
"اسمع "كاب "ـ أجل "جاك | - Listen, cap. - Yes, Jack. |
"برغم أن قائدنا يكون "السيد المثقف كاب جو" , أنت أفضل منه" | Even though our captain is "Mr. Bachelor", Kap Jo, you're even better. |
"عليك أن تثق بي اليها الكابتن "كاب هذا الرجا قذر | Look, you gotta trust me on this, captain. He's dirty. |
تكبُر القاتل الذى هرب من العدالة لمدة طويلة ويظن انه لن يمسكه احد ابدا | The arrogance of a murderer who's escaped justice for so long he thinks no-one will ever catch him. |
(لقد كنتُ مُكبّلة من قِبَل رجال (آودن قبل أن أهرب | I was bound by Odin's men, before I escaped. |
.متجر كب كيك (ماكس) منزلية الصنع في طاقته الإنتاجية القصوى | Max's Homemade Cupcakes is at capacity. |
أخبرتكم أنّ سنّها مرّكب | Told you she had a capped tooth. |
بدون الـ"بلاستيك-كب" السـ سي 4 قادرة على الإشتعال | Without a blasting cap, C4 is really just flammable clay. |
سأقوم بضرب قبعة رُكبَتيْك | Boy, I will slap the caps off your knees. |
"وهذه "أريانا مساعدتي الجديدة ومعها كوبي من كابتشينو | And this is Arianna, my new assistant, here with my cappuccino. |
تيرنر سيمونز" في الملعب" إنه كوبي صغير هرب على طوف | Turner Simmons on the mound... a young Cuban prospect who escaped on a raft. |
هذا كوبي. | - That's my frappe-cap. |
.(أنت خاطرت بحياتك للهربا من (كاسترو كوبا لمَ ستعود للزيارة؟ | You risk your life to escape Castro's Cuba, why would you go back to visit? |
{\fnAdobe Arabic}العديد ممّن هربوا من (كوبا) تعلّموا عن .تجربةٍ أنّ هُناك أمور تُساوي أكثَر من أيّ ألم | Many of us who escaped Cuba have learned the hard way there are some things worth more than any pain. |
أحضر لصديقي كوبا من (الكابوتشينو)ْ سأذهب لأمارس دور الرئيس | Blackjack, give my irritable partner a cappuccino. I gotta go be a boss. |
إذا أنا رأيت ميز جيليام سأكسر كوبا على مؤخرتة | If l see Mays Gilliam, l'll bust a cap in his ass. |
ثم كوبا من (الكاباتشينو) مع حليب خاثر ساخن | Then a cappuccino with warm, frothy milk. |