! لا - .لكنّكِ قويّة وجميلة وأمامكِ المستقبل - | But you're strong and you have a beautiful future ahead of you. |
! نبض قلب قوي | Strong heartbeat! |
" فريق " الكوبرا ", و فريق " النمر . فالتتأهبوا للإشتباك . هنالك قوي مُعادية مُستخدمة القنابل يدوية الصُنع | Cobra Team, Tiger Team-- be advised-- hostiles operating on base. |
"،سحرك ربما يكون قويًا ولكن لدي ميزة" | Your magic may be powerful, but I have an advantage. |
"أكتفيت من ذلك، سأحصل على رجل قوي" "ليضرب هذا الشاب إذا عاد مجددًا" | "I've had it, I'll get a tough guy to beat up this tiny man if he comes back". |
! أقوى من رابطة العائلة | Stronger than family. |
! أمي تضرب أقوى من هذا | My mama hits harder than that. |
" مباشرةً من الجزيرة " " أقوى مباريات عنيفة " " و أعنف برنامج في تاريخ البشرية " | Live from Terminal Island, television's most violent, most disturbing, and most watched programme in human history. |
"أيها السيناتور، أنتَ لاتزال" "أقوى المعارضين في مجلس الولاية" "لتصريح القمار" | Senator, you are still the strongest opposition in the Statehouse to legalized gambling. |
"إن تعرضه لطاقة "غاما ،لم يوهبه فقط الطلة الجذابة لكن أيضاً بشرة يقال أنها أقوى (من بشرة (هالك | His exposure to gamma energy endowed him with not only charming looks, but skin said to be stronger than the Hulk's. |
... فيما يتعلق بحريتي انها مسألة ثانوية حتى . تقوى مرة أخرى | As for my freedom... it is a secondary matter until you are strong again. |
...بعد أن أشرب المنشط . عضلاتي تقوى | After drinking your tonic, my muscles are firmer... |
ألعاب البرّيّة هذه لا تقوى كثيرا على مقاومتها | These wild games are too much to resist. |
انت تقوى منه | You are stronger than him. |
حتّى أنتَ لا تقوى كفاية على إلقاء تعويذة كهذه | Even you aren't powerful enough to cast such a spell. |
،نظامك الأحيائي يخبرك بالهرب .لكن ركبتيك لا تقويان على الحركة | Your neurobiological system is telling you to run but your knees are too weak to move. |
أخشى أن رجلي ّ لا تقويان | I'm afraid my legs aren't working very well, |
(معذرة عزيزتي، فـ(لوكا لا يقوى على الصبر | Luca is chomping at the bit. Priya, this is Luca Pallidio, |
..لكن, لا شيء .لا شيء كان يقوى على إيقافي | But nothing, nothing, Iris, could get me from... to stop drinking. Nothing! |
.الدليل يقوى مع الوقت - حسناً، ما الذي تقصدينه؟ | The evidence is piling up by the hour. Okay, what are you saying? |
.عشتُ أغلب أيّام حياتي هُنا يا (نينا) ولكنني لم أعرف أن .قد يقوى قلبٌ شخص على فعلِ هكذا شيء | I lived most of my life here, Nina, but I never knew anyone who would do something like this. |
أتعرفين أي منهم يقوى على فعل هذا؟ | All right. Do you know any of them that would actually be capable of this? |
احنا الى الان بزران ملاعين ما نقوى نصيح | What are you saying? We're still kids. |
دعهم يكبرون و يقوون تحت رعايتك و حبك | Let them grow big and strong under Thy loving care. |
مهلا, حتى صائدو العظام لا يقوون على النيل من ثلاثة من المقاتلين | Even bone hunters aren't dumb enough to take on three Glatorian. |
يبدون انهم لا يقوون على الدقة في التخيل من تكون عليك الا تخبرهم | You're not gonna tell on me, are you, Clyde? |
من حسن حظى أن خلداً أنثى رعتنى و كأننى أحد صغارها حتى قويت بما يكفى لأستطيع مواصلة الحركة | Thankfully, a mother mole nursed me as her own until I was strong enough to continue. |
- كنت قويا بالداخل | - You were a monster in there! |
... إذا كان لديك جسداً قوياً ...إذا كنت مفتول العضلات كوالدك | If your body was srong... y ou were a body builder like your Dad |
...لقد كنتم تصنعون شيئاً قوياً شيئاً لم تعوه جيداً | You were creating something very powerful, something you didn't fully understand. |
.انت حقا كنت قويا فى هذا .شكرا | - You were really strong in there. - Thanks. |
.تأثير خمسينيه كان قويا جدا | We were so engulfed in 100 % Pentecostal Christianity. |
,فى البداية, مرنة وطرية ,ثم بعد ذلك تصبح قوية وصلبة واخيرا تقوي بشكل كبير ,بكثافة لا تصدق | At first, it's soft and pliable, and then it becomes tough and leathery, and eventually it hardens into an incredible density, resistant to heat, pressure, and even radiation. |
؟ انت تدري انك تقدر تقوي عظلاتك وانت تجمع فراولة.. | You know, you could build your muscles picking strawberries. |
أنت على حق, كنا نعلم ذلك أنها تقوي علاقتنا | You're right. We both know that. It creates a bond between us. |
اعني, يفترض بك أن تقوي ظهرك, لا أن تؤذيه مجدداً | I mean, you're supposed to be strengthening your back, not injuring it again. |
رائحة عطر (نامي) تقوي شيئا فشيئا | The odor of the perfume of Nami becomes increasingly strong! |
،هم أيضًا حديثو التحوُّل .ولن يقووا على مقاومة الشره | They're all so new. They're not gonna be able to fight hunger. |
لن يقووا على العداء عندما يفيقوا الآن | They won't be so playful when they wake up this time. |
يأتيني الكثير من الناس لأنهم بدأوا تحليق العلاج الكيميائي ثم لم يقووا على انهائه | I get so many people who come in because they start the chemo shave and then they just can't finish it. |
"... لكن, كُنتُ أقوّم بتجربة" هل هذا هو الفتى؟ | But I've been experimenting on-- |
.على العمـوم، أود أن أقو بأن أفضل رهان هو التحدث إلىَّ | All in all, I'd say your best bet is talking to me. |
،لم أقوَ على العيش بمفردي ولا يتعيّن أن تحيا وحيدًا | It couldn't be just me. It shouldn't be just you. |
،ولكن هناك أحد موهوبي المكتبة .كان يسأل كثيراً عمّا أقو بهِ من اعمال مؤخراً | But there's a scholar at the library. He's been asking a lot of questions about my work lately. |
أقوّم | Hey, beavis, if we're gonna be bounty hunters, |
(لو تؤمنين بأعماقك أنّ (أودري .لم تقوَ على فعل هذا، فأنصتي لذلك | If you believe in your heart Audrey couldn't do this, you listen to that. |
.يمكنها أنْ تعمينا أو تقوّينا .يمكن أنْ تكون إحباطاً | It can blind us, or sustain us, it can be a frustration. |
{\fnAdobe Arabic}،أقصد أنّك لا تقوَى حتّى على تذكّر اسمك ومع ذلك تتذكّر كل تلك الحركات الفاخرة؟ | I mean you can't even remember your own name, yet you recall all these fancy moves? |
{\fnArabic Typesetting}(لو تؤمنين بأعماقك أنّ (أودري .لم تقوَ على فعل هذا، فأنصتي لذلك | If you believe in your heart Audrey couldn't do this, you listen to that. |
،أصبحت (تيس) تقوّي إجراءاتها الأمنية .كما قطعت الإرسال عن كاميراتها للمراقبة | Tess has been reinforcing her firewalls. She cut the feed to her security cameras. |
! قل لهم أن يقوّوا أمنهم | Tell them to beef up their security! |
"يقوّي قلبك، أنت على الأقل ستكون رجل حقيقي... " | "It strengthens your heart, you'll at least be a real man..." |
.ما كان يحب أنّ يقوّد | Shouldn't have been on the road. |
أحياناً يقو القانون فعلاً بحل هذه المشاكل للأفضل | He broke the law, Danny. Sometimes the law actually works these things out for the best. |
إنّه يقوّد سيارة "كاديلاك" بيضاء "رقم اللوحة: "شارلي تنجو-832 ريميو | Plate number: Charlie-Tango 832 Romeo. |
،لن يكون هُناك تحيُّز ،فقط مُجردّ برنامج خاصٌ بك .و نقوّم بعرضهِ للمُشاهدين .و الحقيقة وراء أيديولوجيّة أبوّاب الجنة | No editorial slant, just a platform for you to show our viewers the truth behind the ideology at Paradise Gates. |
لم اقو م ابدا باجراء جراحه لمريض لديه تليف كيسى | I've never operated on a patient with C.F. before. |
واحد يبّقى اقوّى | All: One becomes strong. |
, هي سريعة هي اقوي من البشر | She's fast. She's almost beyond human. |
... ربما انا اقوي او ربما انا مجنون | Maybe I'm stronger or maybe I'm just more insane. |
... فتح هذا الباب , قد يُطلق بعض القوي . التي اقوي من ان نسيطر عليها بكثير | Opening that door could unleash powers far beyond our control. |
...أنا حاولت دائما ان اصبح اقوي من والدي | I... always tried to become stronger to supass my Father. |
أضن الغريزه عنده اقوي شي وحرمته كل الثروه عندها | I would think he'd have better self-preservation instincts, seeing as his wife holds his fortune. |
اليوم يجب ان تكونا اقويا من اجلها | Today you must be strong for her. |
نحن اقويا لأننا نكره الضعف | We are strong because we despise weakness. |
وحتى يحدث ذلك سنكون اقويا جدا | And as soon as that happens, we'll all be a hell of a lot stronger. |
! أتصدقون ذلك يا أصدقائي راويكم المخلص يُحمل هكذا بلا حول ولا قوة كالرضيع | And would you believe it, O my brothers and only friends there was your faithful narrator being held helpless like a babe in arms and suddenly realizing where he was and why "home" on the gate had looked so familiar. |
"يجري يمتلك الإنسان من قوة شيطاني سوف تصبح مشوشة، ثم الخائفين، بجنون العظمة، العنف وشيطاني، | "A human being possessed of a demonic power will become confused, then frightened, paranoid, violent and demonic, and will ultimately die if the power isn't withdrawn." |
(في ذلك الوقت تقريباً ، أتت إلىَّ جماعة (نو إيلايت لأصنع لهم بشر أكثر ذكاء ، وأكثر قوة ، وأفضل صحة | Around that time, the Noelites came to me to create smarter, stronger, healthier human beings. |
,إذا كنت أستحق أن أكون ملكة ...سوف يضع الآلهة قوة النور النقي و يجعلون قلادتي تتوهج | If I am worthy of being queen, the gods will bestow the power of pure light and make my pendant glow. |
- يظهر بأنه قد قتل - قبل أن يكون قوة عظيمة | He appears to have been killed by a being of great strength. |