"أنسة "جين لويس قفى | Miss Jean Louise, stand up. |
(جوي سكروجز شايس) قفى حبيبتى | Joy Scroggs-Chase, stand up, honey. |
إنهضى.. قفى.. مددى ركبتيك | Up, stand up, stretch your knees up. |
جودى كال) قفى الأن) .وتعالى هنا بإسم الرب ! | Judi Cale, stand up right now, in the name of God! |
قفى فحسب | Just stand up. |
(فقط نحتاجك أن تقفي ، حسنٌ ؟ | Just need to stand up, okay? Michaela. |
,(كان يفترض بكِ أن تقفي معي بصف (ماكس لكنكِ كنت جبانة جداً على مواجهتها | You should've been there with me standing up for Max, but you were too chicken to stand up to her. |
,(و الآن, سيدة (تيمكو أيمكنكِ أن تقفي من أجلي؟ | Now, Mrs. Temko, can you stand up for me? |
{\an3\pos(280,268)} .أريدكِ أن تقفي يا عزيزتي - .أنا هنا معه، أين يجب أن يكون - | I need you to stand up, sweetie. - I'm here with him, where he should be. |
أتريدين أن تقفي لأجلي؟ | Want to stand up for me? |
,سنذهب للبوابة ,عندما تقفين أمام طاقمي, والمسافرين .واعترفتى أنك خطأ | I will take us back to the gate when you stand up in front of my crew and my passengers and admit that you were wrong. |
أجل سينمي الكثير من المال للمأوى قد تقفين على المسرح وتبداين حرب مزايدة | You would raise a ton of money for the shelter, you would stand up on the stage, you would start a bidding war. |
ألا تعتقدين إنه يجب أن تقفين إحتراماً لنفسك؟ | Don't you think you should stand up for yourself? |
أنت تقفين على المنحدر | You stand upon precipice of release. |
أنتِ تهتمين للجميع لكنك تكذبين و تقفين في وجه(كادي) من أجل البعض فقط | You care for everybody. You only lie and stand up to Cuddy for a few. |
هل تتحدّثون بشأن الأمر؟" "أم تقفون وتفعلون شيئاً حياله؟ | Do you just talk about it or do you stand up and do something about it? |
و دوماً تقفون مع الحق ، صحيح؟ | Always stand up for what's right, yeah? |
"ممثلى الدول يقفون جوار بعضهم البعض" للتـوقيـع عـلى البيـان التأسيسى" "للهيئة التى شاركوا فى تكوينها معاً | (newsreel) Nation by nation, the delegates stand up for the great new charter they hammered out. |
- اعتقال كبير - كبير بما يكفي لتجعلهم يقفون ويلاحظون كبير بما يكفي لحملهم على إرجاع وظيفتي لي في الشرطة | Something big, something big enough to make them stand up and take notice, something big enough to make them give my my job back on the police force. |
أولئك الذين يواجهون المواقف و يقفون أمامها و أولئك الذين يركضون بحثاً عن مخبأ | those who stand up and face the music, and those who run for cover. |
إنهم يقفون في مهب الريح و يلقون ثيابهم الداخلية | They just stand upwind and drop their panties. |
الجرّاحون يقفون على أقدامهم , لفترات طويلة بدون طعام بدون الذهاب إلى المرحاض أو بدون شكوى | Surgeons stand up through 10-,12-,15-hour surgeries without food, without bathroom breaks without complaints. |
قفت ميتش متروك لهم وأنهم احتجزوه في وتسليط بين عشية وضحاها. | Mitch stood up to them and they locked him in the shed overnight. |
نولان قفت أخيرا لنفسه ضد الفتوات في العمل. | Nolan finally stood up for himself against the bullies at work. |
وليس احد منكم، ليست واحدة، قفت عندما تحتاج إليها. | And not one of you, not one, stood up when he needed it. |
أنا لا أَعْرفُ كَمْ وَقفوا عمودياً. | I don't know how they stood upright. |
...يانغ), (غراي), أنتم) .يمكنكم على الأقل أن تقفوا | Yang, Grey, you... you could at least stand up. |
إذا لم تقفوا معنا الأن, سأقول إنكم جبناء. | if you'll not stand up with us now, then I say you're cowards. |
حسناً لا تقفوا أتسمعوني ؟ | OK. Do not stand up. Do you hear me? |
لا تقفوا إذا لم تحصلوا على شي | Don't stand up if you ain't got it. |
لا تقفوا | Don't stand up! |
أود من كل الرجال بالقاعة أن يقفوا | If you could all stand up, all the men in the room.... |
إذا كانت لدينا أية فرصة للحفاظ على ...أمريكا) آدمية) فعلى المواطنين الشجعان من أمثالنا أن ".يقفوا سوياً ويقاتلوا | If we have any chance of keeping America human, brave citizens like us have got to stand up and fight back." |
الخوف , فى هذا الوقت هو السلاح الاعظم الذي يستخدم نفوذه ضد هولاء الذين يقفوا فى وجة الحق والعدالة | Fear, in these times, it is the Greatest weapon wielded against those who would stand up for truth and justice. |
! أنا أقف على هيلبورن ! | I stand upon the Helhorn! |
" أبتسـم عندما يرونني غاضب " " أقف عندما يرونني متخاذل " | ♪ Smile when they wanna see me frown stand up when they wanna see me down |
) غداً يجب أن أقف لبضع ساعات | You had a heart attack. You need to go immediately to the hospital. Tomorrow I should stand up. |
,أقف,وأضع قدما في جهةٍ واحدة وبعدها آخذ قدمي الأخرى وأنا متيقن من أني أدفعها تجاه الجهة الأخرى الفارغة من البنطال .ولكني أتعرقل | I stand up, I put one leg into one side, and then I take my other leg and I'm certainly aiming for the other side of the pants, but I get stuck. |
,سأقف لواحد و لن أقف للثاني | I'm not standing up for two. You kind of have to stand up. |
! أخشى لو زأرت فربما تقف | I fear that if I roar, you might go stand up. |
! قُلْ لها أن تقف | Tell her to stand up. |
! لا تقف | Don't stand up! |
(أنني كنت أنتظر طوال حياتي للسيدة (نايومي كلارك كي تقف في وجه والدي؟ | I've been waiting my whole life for Ms. Naomi Clark to stand up to my dad? |
(عليك أن تقف (كلاي | You gotta stand up, Clay. |
! إنك تجعل شعر رقبتي كله يقف | You're making all the hairs on my neck stand up. |
"(يجب أن يقف ويقول "يكفي هذا يا سيد (فليمينغ ! | Has got to stand up and say, "enough, mr. Fleming." |
"و سوف يقف أيضا ضد أمير الأمراء" | "He shall also stand up against the Prince of princes." |
(تماماً مثلما جعل (ديفيليكاس واريور أينجل) يقف على قدميه وينقذ العالم) | Just like devilicus made warrior angel stand up and save the world. |
)- من غيره يمكنه أن يقف ضدك؟ - | - Who else could stand up to you? |
. يجب علينا أن نقف للعدالة | We've gotta stand up for justice. |
.لكن علينا أن نقف لمساعدة الناس | But we got to stand up for our people. |
.يجب أن نقف - ! | - We must stand up. |
،"عندما أقول "واحد، اثنان، ثلاثة ،ظهراً لظهر سوف نقف ونخرج من هنا | When I go, "One, two, three," back to back, we're gonna stand up, and we're get the hell out of here. |
أتعنين أن نقف؟ | - You mean stand up? |
... . هلتعرفين م ن ت د ي ا ت ف و ن ي ك ا ت طوال حياتي طُلب مني ان اقف مستقيمة ، والآن | Do you know... all my life I've been told to stand up straight, turn out posture, and now... |
احتاج ان اقف مع نفسي واكون رجلاً | And I need to stand up for myself and be a man. |
اشعر ان هناك احد بالغرفه ثم اقف و استدير حولى "و عند الباب اجد " ليزا هوبكنز | I feel a presence in the room and I stand up and I turn around and there in the doorway is Eliza Hopkins. |
اضافه الى ذلك لا استطيع انا اقف امام هؤلاء المتسكعين لوحدي | Besides, I can't stand up to these fraternity assholes on my own. |
اقصد،قضيب يدخل الى جسمي عندما اقف كيف تعتقد ان يكون شعوري ؟ | I mean, mine goes inside me when I stand up. How do you think I feel? |