حَسناً، منذ أن أدي وبريك يقومون بعمل ,عيادة لِقاح نقالة | Uh, well, since Addy and Brick are doing a mobile vaccine clinic, |
في 1937، كان هناك a صغير سَمّى الطبيبُ ماكس Theiler الذي كَانَ يَختبرُ a لِقاح على الفئرانِ. | In 1937, there was a young doctor named Max Theiler who was testing a vaccine on mice. |
قوّات متطوّعة توصّل اللّقاح للمناطق المحاصرة | Volunteer forces are delivering the vaccine to areas that have been cordoned off. |
لو لم يتم انتزاعها ستسبب التهاب و تقيح | Are you equal to the task? I'll need to read up on the doctor's books. |
انت لا تعلم ما تقحِم نفسك به | I've got a sword to find you don't know what your getting yourself into |
.ليس هُناك شيء في الوثيقة .ربّما لأنّه مُنقح | It doesn't appear in the document. Probably because it's redacted. |
أنا أحاولُ فقط أن أبيّنَ لكَـ الصورةَ الكليّة قبلَ أن تُقحِمهُ في حُلوقِنا | I'm just trying to give you the whole story before you cram him down our throats. |
أنتَ مقنعٌ قح ولكنكَ في العمق عاطفي | You're such a convincing hardass. But deep down you're such a softy. |
لا أودّكِ أن تُقحَمي في خضام ذلك إنّي هنا، لأنّكِ أخليتِ من ميزان الطبيعة | I don't want you getting in the middle of that. I'm here because you upset the balance of nature. |
ليس لديكِ أيّ فكرة حقًّا عمّا أُقحِمتِ فيه، أليس كذلك؟ | You really have no idea what you're caught up in, do you? |