! (أنا أفكر يا (بيتر - فكر أسرع - | I'm thinking, Peter! |
! أبي فكر بشيء بسرعة | Father think of something quick! |
! أنت فكر بشئ إذن | You think of something then! |
! بسرعة، فكر في شيئ | Quick, think of something! |
! حسناً,فكر في شيء بنفسك - هل أنتٍ علي مايرام؟ | - Well, think of something yourself! |
! (أحيانا أنا لا أفكر! | Sometimes I don't think! |
! (أنا أفكر يا (بيتر - فكر أسرع - | I'm thinking, Peter! |
! أتعرف (عندما أفكر بـ (لورينزو | You know, when I think of Lorenzo, |
! أتعلم بما أفكر؟ | You know what I think? |
! أجل ، كنتُ أفكر في نفس الشيء لتوّي | Yeah, I was just thinking the same thing. |
! "ويجب أن تفكر ثانية في "آن لتمير .أنا متأكدة بأنها لن تقبل بك الآن | And you can think again about Ann Latimer! I'm sure she won't have you now. |
! (لا تفكر مطولاً بشأن (مانيا | Don't think so much about Manya. |
! (لا تفكر هكذا يا (جون ! | Don't you think that, John! |
! (لا تفكر هكذا يا (جون | Don't you think that, john! |
! أعرف بانك تفكر بانني استحق الموت | I know you must think I deserve to die! |
! أهذا كلّ ما تفكرين به؟ | Is that all you can think about? |
! انت تفكرين بشأنك فقط | You only think about yourself! |
! تفكرين بالطعام في مثل هذا الوقت؟ | You're thinking about food at this time. |
! كنت تفكرين بشيء ما - ! | - Well, you better think of something! |
! لابد وأنك تفكرين أنني أطاردك | You must think I'm stalking you. |
(بغض النظر عما تفكران به، فـ(إيفلين أمرآة عظيمة وواسعة التفكير | Regardless of what you guys think about her, Evelyn is a great broad. |
. إفرح يا(نيل) ، أنت و(نيكي) تفكران بطريقة واحدة | Wow Neal! You and Nikki think alike! |
.. أم هل لازلتما تفكران بتسلق الجبال أرجوكما لا تبحثا عن ساعاتكما؟ | Or do you still think scaling mountains... excuses you from looking at your watches? |
...ما الذي تفكران فيه | What were you thinking? |
.أعرف ما الذي تفكران به | I know what you might be thinking. |
! الحقير يفكر كثيرا | Jerk thinks too much. |
! ضميري .. يفكر | My conscience... thinks! |
" حسناً " سونيهري الفتاة الذهبية من يعيش في الظلام لكن يفكر في امستردام واستراليا | Sonehri ok Sonehri the golden girl who lives in dark but thinks Amsterdam, Australia |
"أحتاج شخص يفكر مثل "بروتاسكى | I need someone who thinks like a Bartowski. |
"أكره أن أفكر بأن السيد "ثورنتن .يفكر فيني بسوء | I hate to think Mr. Thornton thinks badly of me. |
(تعرفين أن (رود) و(كريسي كانا يفكران بالعمل كرعاة لذا كانا يتعلما القيادة | Well, you know that Rod and Chrissie have been thinking of applying to be carers, so they've been learning how to drive. |
, لابد أنه رائع أن تعرف أن لديها والدين مثلهما اللذان يقاتلان من أجلها , يفكران بما تريده و يحاولان أن يجعلاها سعيدة مثلكِ | Must be nice to know she has parents like this, who fight for her, think about what she wants, try to make her happy like you would've. |
.أعتقد أنهما يفكران بذلك بجديّة | I think they're considering it. |
.فهذه فكرة سيئة إنها لا يفكران على المدى البعيد | This is a bad idea. They aren't thinking long-term. |
.والدايّ لا يفكران حتى بأنني سأصل لأيّ شيء | My own parents don't even think i'll amount to anything. |
! تعال، نفكر | Come on , think! |
! دعونا لا نفكر في سلامتي اولاً | Let's not think of my safety! |
! دعينا نفكر كيف ننتهي من هذا | Let's think it over! |
! كان يجب ان نفكر بالثورة | We need to think evolution. |
! ولهذا السبب نفكر في الفرار | That's why we're thinking of running. |
! لماذا لا تفكرون في هذا الأمر أيضاً | Why don't you guys think about that! |
" ويقول " أو جي أعرف بما تفكرون | And OJ going, "I know what you're thinking..." |
"أعلم بماذا تفكرون" | I know what you're thinking. |
# أعرف فيما تفكرون# | "l know what you're thinking. |
(تفكرون بـ " اللعنة عليك (بويد " كم مرة يجب علينا سماع هذه القصة ؟ | You thinking, "God damn, Boyd! "How many times I got to listen to this story?" |
- لا ترغبن ان تفكرن فى ذلك , أليس كذلك ؟ | - You would like to think that, wouldn't you? |
.. قصّة الشعر في الثمانينات فيما كنتن تفكرن يافتيات؟ | Hair in the '80s-- what were you girls thinking? |
.أرجوكن، لا تفكرن بالأمر | Please don't think about that. |
.أرجوكن، لا تفكرن بما قالته | Please don't think about what she said. |
أنا أعلم فيم تفكرن, "إنه أكثر -وسامة مني." | I know what you're thinking, "He's too good-Iooking for me." |
! إن قادتنا لا يفكرون | Our leaders aren't thinking! |
! بماذا كانوا يفكرون؟ | What were they thinking of? |
"إذن، بماذا يفكرون؟ "عظيم | So, what are they thinking? "Great." |
"الإشراف" يفكرون بتنفيذ "تنظيف كامل" - ما هو ذلك بحق الجحيم؟ | Oversight is thinking about executing "Clean Sweep". What the hell is that? |
"المحامون يفكرونَ في مصطلح"ماكرو "و الفنانين "ماكرو {\0000CC\3c6600FF}مراوغة في الكلام يستخدم الكلمة نفسها لتعني شيئين مختلفين | Lawyers think in terms of the macro, artists the micro. |
,دائماً ما يفكرن بأنني سأصفح عنهن | They always think, I will spare with them. |
,لا, بل لأن الفتيات فقط يفكرن دائما أن صديقاتهن فاتنات, وعندما تراهن تجدهن يبدين كالخنزير السمين | - Nah, it's just girls always think their mates are fit, and then when you meet 'em they look like a pork scratching. |
.(راهبات الظلمة يفكرنّ بنفس الطريقة ، (آلسيا | Sisters of the Dark think alike, Ulicia. |
،لا أعرف حتى فيما يفكرن لهذا أتلقى العلاج | I don't even know what they think. That's why I'm in therapy. |
،وكأنه تعزز ذلك الغموض دع أولئك السيّدات يفكرن أكثر بإخماد تلك النظرات التي بعيونهن، أليس كذلك؟ | Like to build up a mystique, keep those ladies thinking there's a lot more going on behind those smoldering eyes than there really is, huh? |
! (باري) - باري) هل فكرت بما ستقوله؟ ) - | Barry, have you thought about what you're gonna say? |
! أنا مندهش أنك فكرت في الأمر .أنا آسف | Wow, that's so thoughtful of you! |
! اتعلم لقد فكرت فيك كل يوم | You know what, I thought about you every day! |
! اجل لقد فكرت فى ذلك طبعا | Oh, I know, of course I thought of that. |
! ثم فكرت بأنني سأفعل ما يطلبه مني هذا الرجل | (So I thought, I'll just do what this guy wants me to do! |
إنهض يا (جيري)، هل كليكما فكرتما مليّاً بالأمر | Jerry, get up! Now, you've both given this a lot of thought? |
حسناً يا سادة هل فكرتما في غداء اليوم؟ | All right, gentlemen, have you thought about today's lunch? |
هل فكرتما بأي شيء حيال (داريل ديكسون)؟ | Have you given any thought to Daryl Dixon? |
هل فكرتما بمقابلة طبيب نفسي ؟ | Have you guys thought about seeing a shrink? Yeah. |
هل فكرتما ملياً فيما تفعلانه ؟ | Have you thought about what you're doing? |
"حسناً, إذاً لا وجود لـ"نحن ,لأن هذا سيبدو فكراً مريباً لكن واصل حديثك | Well, there is no "us", so that must have been a weird thought process, but go on. |
آسفة, فكرا بالجانب الإيجابي, وداعاً | Sorry. Think warm thoughts, good bye. |
أشكُ بكون (جستن) أو فتاتنا الغامضة فكرا بالأمر بنفسهم | I doubt Justin or our mystery girl thought of it themselves. |
أني مسرور لأن أمي وأبي فكرا به | I'm glad Mom and Dad thought of it. |
المنسقـة وانغ و ما فكرا أنكِ أحببتِ شين وو | Stylist Wang and Ma Hoon Ee both thought you liked Shin Woo. |
"ثم فكرنا، "لماذا نغير لعبتنا؟ | Then we thought, "hey, why not move up to fresher game?" |
"مهما فكرنا اليوم." | "Whatever we've thought today." |
"و فكرنا أن تعود "بيدج للمنزل لمساعدتنا | And we all thought Paige could come home and help her out. |
(صديقي الحميم (والت الذي هنا وانا فكرنا فقط اننا في حاجة الى مرشد صيد لكن ، انت صفقة مربحة جدا | Now, my good buddy Walt here and myself, we thought we were just getting ourselves a hunting guide, but, girl, you are one fine package. |
(فكرنا بـ (ماغي | We thought of McGee. |
.... هل ذهب أياً منكم للعلاج النفسي هل فكرتم فقط فكرة في فعل ذلك أو ؟ | Hav-Have either of you- therapy- have either of you considered ever-ever thought about doing that or...? |
..هل فكرتم برؤية أحد مثل إستشاري الأزواج ؟ | Have you thought about seeing someone, like a couple's counselor or something? |
.جميعنا هل فكرتم في ذلك؟ | All of us. Have you thought about that? |
.لتحية من القوات الجوية هل فكرتم بوضع النعش في الهواء الطلق؟ | Have you thought about putting the casket outdoors? |
،أراهن أنكم فكرتم | I bet you thought, |
"فكروا بك و بي" | They thought of you and me |
(لا أعتقد إنهم فكروا بهذا يا (طوني | Gee, I don't think they thought about that, Tony. |
- لقد فكروا أن ينصبوا فخاً لى - و يسرعوا إلى مخيمنا و يقتلونا بينما نحن نيام ، و لكنا لسنا نيام | - They thought to trap me, to rush in on our camp and kill us while we slept, but we're not sleeping. |
- لقد فكروا فى ذلك بالتأكيد. - وبعد؟ | -They've thought about that for sure. |
...أنا أتسائل فيما لو فكروا بكيفية مواصلتهم للعمل في السيرك لو تم فصلهما | I wonder if they thought they could continue to work in the circus if they were separated? |
..هل تعلم , انا فكرن فى انك بعد 10 سنوات من الخدمة فى جرائم الحرب .عليك ان تجد هواية اخري | You know,I thought after serving 10 years for war crimes you would have found a new hobby. |
أجل ؛ و فكرنَا بنفس الأمر و بعدها حدث شئٌ ما هنا | Yeah, we thought the same thing, but... then something happened here. |
أجل، فكرن أن لديك ...أطفال صغار | Yeah, well, I thought since you have small kids... |
أنا فقط فكرن ... | I just thought... |
بالطبع , انت لم تثق فى بما يكفى لتدعنى اعرف انك فكرن ان جوان ديلينجر كان فى الامر | Of course, you didn't trust me enough to let me know you thought Joan Dillinger was in on it. |
! أريدكِ أن تفكري بأمكِ | I want you to think about your mother. |
! حاولي أن تفكري بهذا ... | Try thinking of this as an adventure! |
! سنضع بعض الطعام في معدتك ليتسنى لكي أن تفكري أفضل | We get a little food in your stomach, we'll both think better. |
! لا تفكري بذلك الآن ، إدفعي | Don't think about that now. |
! لا تفكري بعمل ذلك ! | Don't you even think about it! |
.لا تفكرا بذلك حتى | Don't even think about it. |
.لا تفكرا في ذلك حتّى يا سادة | Don't even think about it, gentlemen. |
،)وقد قطعتُ أسلاك المحرك يا (لينو .لذا لا تفكرا بالهرب | And I cut the ignition there, Leno, so don't think about running off. |
،حسناً، اعرف بما تفكرا فيه كلاكما .لكن (فيكتور) ليس من النوع الذي يختفي فقط | Okay, I know what you guys are thinking, but Victor is not the kind of man to just disappear. |
،لا تفكرا بذلك حتى .سأمزقكما | - Don't even think about it. I'll cut you. |
.قُلت أنهما لم يفكرا جيداً فى الأمر | - I said they didn't think this through. |
المسل هو مشاهدتهما يتصارعان كي لا يكونا سوية او ربما عندما يكونا سوية او عندما يفكرا بأن يكونا سوية | The fun is watching them struggle not getting together or maybe getting together or thinking about getting together. |
ربما ليس من الغريب ان يكون اثين يحبان بعضهما ان يفكرا | Maybe not so weird that two people who like each other would be thinking, |
سأفكر فيهما... آملة أحياناً أن يفكرا فى. | I'm thinking of them... hoping that sometimes they're thinking of me. |
لكي يفكرا ان امي تخلت عن ابي لتعيش مع السيدة التي قتلت جدتنا؟ | So now they think mommy walked out on daddy to live with the lady that killed grandma? |
أنا علمتكم انت تفكرو بأنفسكم | I taught you to think for yourselves. |
فقط امور صغيره تفكرو بها بمناسبة راس السنة الجديده | It's just a little something for you to think about... as you bring in the New Year. |
لا تفكرو في الامر كثيراً يا كتاب | Don't overthink it, writers. |
هل تفكرو بأن كان هناك واحداً منا لم يكن في هذه الفرقه؟ هل تعتقدو بان الفرقه ستصبح بهذا الكبر؟ | Do you think if one of us wasn't in the band, though, the band would be this big? |
أتخيل أغلب الناس يحاولون ألا يفكرو بهذا | I imagine most people try not to think about that. |
أنا متأكد بأن زبائني ...لم يفكرو أبداً بذلك ...لكن هذه اللقطات البسيطة تقف لهم ضد تدفق الأوقات | I'm sure my customers never think about it but these snapshots are their little stands against the flow of time. |
اريدهم يفكرو بأنني نفس الشخص | I want them to still think I'm the same person. |
الآن أنا لا أعرف ما يفكرو به. | Now I don't know what to think. |
الإله زيوس عاقيهم بأسوأ شيء لم يفكرو به | And Zeus punished them with the worst thing he could think of. |
! انا لم افكر في ايرون مان | I didn't think of Iron Man. |
! انني افكر | I'm thinking! |
! بدأت افكر بأنكَ مُعجب بالرجل | I'm starting to think you liked the guy. |
! كنت افكر بهذا طوال اليوم | I was thinking that all day! |
! كنت افكر لحتّى الوقت الذي تصبح فيه رجلي غير مكسورة | I was thinking just up to the time my leg isn't broken anymore! |
كنت فاكر، بماذا سأفعل بعد هذا | I was thinking about where I'm going next. |
هذا صحيح , انا لا فاكر بشئ بعد الآن | That's right, I'm not thinking about it anymore. |