! ضرطة الكلب تُفرح قلبي | A dog that farts, happiness imparts! |
"أنت تبتسم مثل "هوموليزا مرحباً جميعاً, ما الأمر المُفرح؟ | You're smiling like the "Homona Lisa." ( Laughs ) Oh, yay. Hey, everybody. |
"أنوى أن أطلب من الخليفة "كاظم "الموافقة على زواجى من الأميرة "فرح | I intend to ask the caliph Kassim for the hand of Princess Farah in marriage. |
"إنه ليس من المُفرح معاقبة مثقف جبان" ! | "No fun thumping a coward and an intellectual." |
"الأميرة "فرح | Princess Farah. |
"أفرح دائماً عندما يربح شخصٌ معركة" | I'm always happy when someone wins a battle. |
. طبعا أنا يجب أن أفرح عندما أسمعك تقولين ذلك ولكن لدي إنطباع أنكِ أسأتِ الفهم . (بخصوص (تشارلز ماذا تعني؟ | Of course, I should sing and dance to hear you say that but you seem to have got the wrong end of the stick with Charles. |
،عادةً أفرح حين أقوم بفعل خاطئ لكن ليس هذه المرة | Usually when I do something bad, I feel good. But not this time. |
،لا أفرح عادة لأحزان الآخرين ولكني أضحك نيابة عن فئات ! اعادة التصنيع | I normally don't laugh at other people's misfortunes... but on behalf of the recycling community, ha! |
أتتوقعين أن أفرح بدناءة موقفك؟ | I am to rejoice in the inferiority of your circumstances? |
"يجب أن تفرح إذاً ،فمعنى هذا أن "ليكس سيعود للعاصمة ويخرج من حياتنا | You should be happy, then. It means Lex is going back to Metropolis and out of our lives. |
. كيف للقطه أن تفرح - . وكيف للساحره أن تبتسم - | How the cat purred and how the witch grinned... |
. لا تفرح بنفسك هكذا | Don't think so highly of yourself. |
...المحبة لا تفرح بالظلم" ."بل تفرح بالحق | "Love does not delight in injustice... but rejoices with the truth. " |
.و لا تفرح بالاثم بل تفرح بالحق | it does not rejoice at wrong, but rejoices in the right." |
.أنت تستمتعين بهذا .تفرحين بألمي | You're having fun. You delight in my pain. |
انت دائما تفرحين عندما تعتقدين ان الناس تتامر ضدك | You are only happy when you think people are lined up against you. |
ليس أسوأ من تفكيري أنك قد تفرحين لنجاحي | Not as bad as my believing that you'd ever be happy for my success. |
يوم يفوز (قيصر) و تفرحين بشدة و اليوم التالي يخسر و يجب أن أذهب؟ | One day Caesar is winning and you crow happily, next day he is losing, and I must go a-begging? |
أراد (هودجنز) انتهاء هذاالأمر حتى يفرح الجميع معنا | Hodgins wanted to wait until this was over, so everybody could be happy for us. |
أولاً ذو السلطة الغير محدودة(فين هدسون)ينضم ،إلى ناديّ الغناء .والجميعُ يفرحُ بهِ كأنه الطفلُ المسيح | First the almighty Finn Hudson joins Glee Club, and everyone rejoices like he's baby Jesus. |
.نفرح في واجبنا .هذا كلّ ما يكفى' | Rejoice in our duty. 'Tis all that need suffice. |
،سنواجه ألموت جميعاً ،وحقاً سوف نفرح بهِ وبأمكاننا ألتغلب على خوفِنا | Only by facing death, actually dancing with death, can fear be truly conquered. |
الا يمكننا ان نفرح بموت ملك الشياطين فقط ؟ | Can't we just be happy that the demon king is dead? |
حسناً، كلّنا مصدومون، اتّفقنا؟ ،لكنّنا ذاهبون لاصطحاب (ديفيد) و فتاته .لذا دعونا نفرح بحبّه | All right, well, we all struck out, okay, but we are on our way to pick up Dave and his girl, so let's just rejoice in his love. |
دعنا نفرح من خلال اغنية | Let us rejoice in song. |
،ألا تفرحون عندما تحرك أغنية مشاعركم وتجعلكم تظنون أن لديكم القدرة للقيام بأي شيء ،عندما لا يكون عليكم إلا سماعها | Don't you just love it when a song raises you up, makes you think you can do anything when all you have to do is hear it and you're motivated, you're inspired, |
علام تفرحون ؟ | What are you cheering about? |
و أنتم يا من تنطبق عليكم المواصفات لا تفرحون فهم لا ينامون معكم | Is he a doctor? For you men who fit the criteria, don't kid yourselves, they're not sleeping with you. |
(سوف يفرحون ويغنّون يا سيّدة (ترافيرس | They will sing. |
الاولاد سوف يفرحون بهذا كثيرا كما يفعلون دائما هكذا للذي يقدرهم | Well, children bring him a lot of joy... as they do to everyone who appreciates them. |
الرجال دائما يرفضون الأطفال ولكن في النهايه يفرحون كثيرًا وينسبون الموضوع لهم | Men always say no to a baby, and then in the end, they're thrilled and take credit for the whole idea. |
الناس يفرحون عندما يجد أحدٌ ما المسيح و حتى لو كان خاطئاً | People rejoice when somebody finds Jesus, even though it's false. |
انظر ، إنهم يفرحون بسبب كعك | They're getting happy over cake. |
,لا تفرحي يا أرض فلسطين .لأن القضيب الذي ضربك قد انكسر | (Jokanaan) Rejoice not thou, land of Palestine, because the rod of him who smote thee is broken. |
...لا تفرحي, لكن بجدّية, أعني إنها إنها تبدو حقيقية بشكلٍ مدهش .بالنسبة لشيء يُفترض أنه مزيّف | Don't gloat, but seriously, I mean, it's-- it's surprisingly real for something supposedly fake. |
حسنا ، لا تفرحي لهذا الحد | Well, don't get too used to that feeling. |
عليك أن تفرحي بانتصارك | You got to kick the Shinola out of lurch. |
عليك أن تفرحي لأنه لا يعزف بآلة صغيرة | Just be glad he's not playing a smaller instrument. |
...افرح وارقص مع انفاسى" | Flattering and dancing in the breeze". |
إنّها موهبة - افرح بالنصر يا صاح - | - It's a gift. - Take the win, man. Daily's dead. |
افرح وغني .وابتهج.ابتهج | Revel and sing! Rejoice! Rejoice! |
انا يجب ان افرح لان أبني بخير | I should be elated that my son is fine, it's just-- |
لا ، افرح إذا رأيت عملاً مكتملاً في منزلنا | Hey. Sometimes it's fun to see a work in progress. |
افرحي يا (غابي)، ليس من المعيب أن تكوني المركز الثاني | You won fair and square. Chin up, Gabi. There's no shame in being runner-up. |