! (لقد تخل عني (غوردن - ! | Gordon dumped me. |
! أبتعد عني | Just put the knife down Quentin. |
! أبعد ذلك الكلب عني | Get that dog away from me! |
! أخبرتك أن تبقى بعيداً عني | Jack, don't do it. |
! أرجوك, لاتنفصلي عني | Please don't split up with me. |
! أعنى انا لا استوعب مدى جنون هذا التفكير | I mean, don't you realize how insane that sounds? |
"الأستاذ "ساندروس" من "بركيلى كلا , لم أعنى هذا النوع من التاريخ | Professor Saunders over in Berkeley. No, I don't mean that kind of history. |
"كنت أعنى بذلك "روميو" و "جوليت أو "سندريلا" و الأمير وليس روبوتين من فلم سخيف | I meant like Romeo and Juliet or Cinderella and Prince Charming, not two robots from some silly movie I don't even like. |
"وايل إنهيرت جونيور" "إيدي فان وايلين" أعنى , لا أدرى حتى أين نذهب | Whale Earnhardt Jr., Eddie Van Whalen. Boom, boom. I mean, I don't know where to even... go. |
( لى جين تاى ) .سأقتلك بيدى إن فعلت هذا ثانية .أعنى هذا | LEE Jin-tae l´ll kill you if you do that again l mean it |
! ماذا تعنى، متأكد ! | What do you mean? |
" أنها رمز تعنى " لا أود التحدث معك | Uh, that's code for "I don't want to talk to you." Oh, I see. |
" ماذا تعنى بــ " أنظر إلى نفسك ماذا تفعل الملاءمه مع ذلك على كل حال ؟ | What's fitness to do with it anyway? |
"بعد ذلك , أوه . أوه" ماذا تعنى بـــ "بعد ذلك , أوه . أوه" ؟ | "Afterwards, ooh-ooh." What do you mean, "Afterwards, ooh-ooh"? |
"جامبو"ايها الاطباء"جامبو" "جامبو باللغة السواحلية تعنى"اهلا | Jambo, doctors. Jambo. That's swahili for "hello" |
! ـ ماذا تعنين؟ | What do you mean? |
! ماذا تعنين ؟ لا تتركيني هنا | What do you mean? |
! ماذا تعنين بأن المحركـ يحترق | What do you mean the engine's smoking? |
! ماذا تعنين بـ"انتظر"؟ | - What do you mean, hold on? |
! ماذا تعنين بلا شي ؟ | What do you mean, nothing? |
(جيسي)، (جيسي) ماذا تعنيان بأنهم أخذوه؟ | Jesse... Jesse... What do you mean, they took him? |
أواثقة بأنّ مُلبّستاي الحارّتين لا تعنيان شيئاً لك؟ | You're sure my hot candies don't mean anything to you? |
أَعْرفُ ماذا تعنيان جيداً لَكنَّك ليس لديك فكره لعينه عن ماذا تَتحدّثُ | I know you two mean well, but you don't have a goddamn clue what you're talking about, |
تعنيان بأنني الوحيدة التي تختار بعشوائية ليقوموا بتفتيشها ؟ | You mean I'm the only one that gets randomly selected to be checked? |
! لا يعنى انك تضعين القوانين | doesn't mean you get to make the laws! |
! ماذا يعنى هذا ؟ - ! | What does that even mean? |
! ماذا يعنى هذا ؟ | What does that mean? |
" فقط لأن " دان " كذب بشأن رؤية " بلير لا يعنى هذا انهم ينامون معا | Just because Dan lied about seeing Blair doesn't mean that they're sleeping together. |
"أعترف أننى أتيت إلى "باريـس للهروب من الثقافة الأمريكية ولكن هذا لا يعنى أننى مستعدة للتقاليد الفرنسية | I admit I came to Paris to escape American provincial... but that doesn't mean I'm ready for French traditional. |
"الجهد والشجاعة، لا يعنيان شيئاً بدون الهدف والإتجاه" | "don't mean anything without purpose and direction." |
...إنّهما يعنيان ذلك و أنا أيضاً | They mean it... And so do I. |
.السطرين الآخرين لا يعنيان شيئاً بالنسبة لي | The other two lines, they don't mean anything to me. |
.كأسين متتاليين يعنيان مشكلة | Two quick doubles, it's something. |
إنهما يعنيان لك الكثير أليس كذلك؟ | Those guys really mean a lot to you, don't they? |
"نقول إن المنزل "مسكون لكننا نعنى أن المنزل قد جنّ جنونه | If mad people live within, doesn't this madness creep into the rooms and walls and corridors? |
أنتم تأتون إلينا اليوم قائلين نأسف، فلم نعنى ذلك | we're sorry, we didn't mean it... we won't do it again, trust us. |
شكراً جزيلاً، نحن لا نفهم لغة بعضنا البعض لكننا نعنى الشئ ذاته | Thanks a lot. We do not speak same language, but we feel the same. |
نحن لا نعنى أى إزدراء | We don't mean you any disrespect. |
و فى الحقيقه فنحن نعنى القول أنتظروا حتى تصبحوا كبار ثم فكروا فى الطريق الذى أخترناه لكم | What we really mean is "Wait till you're grown old. Then you'll think the way we do." |
,ماذا تعنون تم الاستغناء عنّا؟ | What do they mean, dumbing down? |
أنتم أمساخ سلام تعنون برسم الخرائط، صحيح؟ | Draft-dodging peace-freaks. |
الأولاد"؟" ماذا تعنون بـ"الأولاد"؟ | Kids? What do you mean kids? |
بكلمة "شركة"تعنون المافيا,اليس كذلك؟ | By "corporation," you mean the mob,don't you? |
ليس جيداً للغاية حسناً ، ماذا تعنون ؟ | - Not so good. - Well, what do you mean? |
- أنهم يعنون شيئا أليس كذلك؟ | - They mean somethin', don't they? |
- ماذا يعنون بهذا؟ - | –What does that mean? |
. هم عادة لا يعنون بأن شخص ما سيكون ميت فى النهاية | they don't usually mean that somebody will be dead at the end of it! |
....أقسم لك أن هذا ما يعنون بخصوص رؤية حياتك تومض أمام عينيك ....لأنني في كلة مرة أفتح فيها الباب | Y-you know, I swear that's what they mean about your life flashing before your eyes, 'cause every time I opened the door, there was another chapter inside -- the good, the bad, the bloody. |
.ولكنهم لا يعنون ذلك ! | But they don't mean it. |
هذه هي مشكلة النساء.. انهن لا يقلن ما يعنين الا عند فوات الاوان | This is the problem with women-- they don't say what they mean until it's too late. |
هل تعني بأن النساء لا يعنين ما يقولون عادة ؟ | You mean women don't always say what they actually mean? |
"آسف هل قلت "كل شيء "عنيت "لا شيء | Sorry, did I say everything? I meant to say "nothing". |
"لقد عنيت "جاكسون - وأنا كذلك - | I meant Jackson. So did I. |
(جولـز) هل عنيتِ ما قلتيه بأنّكِ لم تأخذي عملي مع (ثايـن) على محمل شخصي؟ | Jules, uh, did you...did you really mean it when you said you weren't gonna take me working with Thane personally? |
(لقد أحسنت لعب دور النادم مع (كونراد - حسنٌ، لقد عنيتُ ما قلته بشأن لم شمل العائلة - | You did well playing contrite for Conrad. Well, I meant what I said, about bringing the family back together. |
(يا (إدوارد هل عنيت ما قلته بألاّ تؤذي أحداً؟ | Hey, Edward, did you mean what you said about not hurting anybody? |
لم تكن يأخذني، بيت عنيا. | They didn't take me, Bethany. |
ولا شيء يُعنينا حتى ..وجدنا ورقة المواصفات هذه خمسين خانة في وقتاً لاحق | It didn't mean anything to any of us until we found the spec sheet for it... 50 boxes later. |
لقد فعلوا شئ مُروع لأنهم كانوا خائفين و لُعنوا بسببه | They did something unforgivable because they were scared, and they were cursed for it. |
! "ماذا تعني ؟ " التتويج | What do you mean? THE Coronation! |
! أنتَ لا تعني هذا | You don't mean that. |
! أنتِ لا تعني ذلك - ! | - You don't mean that. |
! ماذا تعني بأنه فقدها؟ | What do you mean, has lost it? |
! ماذا تعني بإتفاق على قول نفس الشىء | What do you mean agree on saying something? |
انهم لا يعني اثنين من برودز أنهم يعنوا أغنيتين | They don't mean two broads, they mean two songs. |
حسناً، ماذا يعنوا؟ | - Well, what do they mean? |
طياريه يعنوا الكثير له , لكلاينا لانتخلي عن احدا خلفنا | His pilots mean a lot to him. To all of us. We don't leave anyone behind. |
لا أعلم ماذا يعنوا ولكنهم مهمين | I don't know what they mean, but they're important. |
نعم تلك العشرون عاماً يجب أن يعنوا شيئاً | Yeah, those 20 years-- they have to count for something, don't they? |
. بلى أعنّيه | Yes, I do. |
.. أعنّي ، ماذا سيفكر النّاس عندما أمشي في الممر لوحدي ؟ | I mean, what will people think when I walk down the aisle alone? |
...أعنى ...لم أعنِ ذلك. | I mean, I don't mean that. I just... but... |
...أعنّي، الجميع يتغيرون | I mean, everyone does... |
.أعنّي بأنك قد تُبنيت- .كلا،فقط كما ذكرت لكِ- | I mean, you're adopted. No, no. No, I'm Native. |
(أو بشكلٍ أدق، حينما إحتاجه (هنري - ماذا تعنّي؟ | - or more accurately, when Henry needed it. - What do you mean? |
. أنتَ تقول ذلكَ دوماً لكنّك لا تعنّيه حقّاً | Now, now, you always say that, but you don't mean it. |
... لكن آنا لم تعنِ ذلك | But "Ana" doesn't mean that... |
.لا تعنّي نفسك، مذاقه سيّء | Oh, don't bother. |
آسف إن لم تعنِ العائلة كثيرًا لي | Sorry if family doesn't mean much to me. |
- .هذا لا يعنِ أنّه لمْ يهتم لأمركِ - | You know, that doesn't mean he didn't care about you. |
.أجل، لقد استلمتُ مُذكّرة الأفخاخ أيضاً .لكن ذلك لا يعنِ أني سأجلس ولن أفعل شيء | - Yeah, I got the trap memo, too. But that doesn't mean I'm going to sit on my ass and do nothing. |
.أجل، لكن ذلك لا يعنِ أنّه بريء .أعني، (تورينو) لن يفعل ذلك بنفسه | Yeah, but that doesn't mean he's in the clear. I mean, Turino wouldn't do this himself. |
.نعم، ولكن ها أنت تقولها لم يعن ذلك الكثير بالنسبة لي | Yeah, but there you have it. It doesn't mean enough to me. |
، أوه , لقد تخليتُ عن الرجال للأبد . ولكن هذا لا يعنّى عدم مراقبتهم من مسافة آمنة | Oh, I've sworn off men forever, but it doesn't mean I can't observe them from a safe distance. |
أظن بأننا لم نعنِ لها الكثير | I guess we don't mean that much to her. |
سوف نعنّفهم على تخليهم عنا في أفريقيا | We chew out the penguins for abandoning us in Africa. |
نعن لا نعرف اين تذهب "ستمبي" اغلب أوقات السنة لكننا نعلم بأنها تظهر "كل خريف في "فارالون | We don't know where Stumpy is during most of the year... but we know she shows up every Autumn at the Farallons. |
نعن لا نعلم أنه والده | We don't know this is who he is. |
نعن, فعلا | Yes. Yes, I do. |
اعنًي هل تريد أن تأخذ هذا خارجآ ؟ | I mean, do you want to take this outside? |
لم اكن اعنِ ان افعل ذلك | I didn't mean to do it. |
"اعني, من لا يحب سلطة"ابروجا؟ | I mean, who doesn't love ambrosia salad? |
"لا اعرف ، لا اعرف يا "فاندي اعني ما نحن عليه الآن | I don't know. I don't know Vandy. |
"ولا اعني "ذكي كما تقولونها أنتم | And I dot mean "brilliant" like you guys say it. |
(اعني , سأتفاجئ لو لم يتصل أحدهم بالشرطة يا (جايني | I mean, I'll be surprised if somebody doesn't call the cops, Jane. |
(اعني اي شي تفعلينه لـ تزيـ ... | I mean, anything you can do to incr... |